Tona traducir francés
51 traducción paralela
- Don't do it, Tona!
- Ne pas, Tona!
Tona, don't interfere.
Tona mêlez pas.
Tona, think about how we can escape instead.
Tona, meilleure pense que nous pouvons sortir d'ici.
Tona, are you crazy?
Tona! Avez-vous perdu votre esprit?
Now we'll have a little break, Tona.
Un peu de repos, Tona.
Well, there are two kinds of beer :
Il y a deux bières : la Tona et la Victoria.
Tona and Victoria. Victoria's better.
La Victoria est meilleure.
We all know Thorgunnur who used to sing with the Tona sisters.
On connaît tous Thorgunnur, qui chantait avec les sœurs Tôra.
Tona, Juanita, come get our stuff from the trunk.
Tona, Juanita, venez prendre vos affaires dans le coffre.
Californiania Idn't on the tona
Californiania Idn't on the tona
Tukua the vaeru kia rer ki tona anoano.
Tukua the vaeru kia rer ki tona anoano.
Toña!
Toña!
You'll live like a queen once my system gets going, Toña.
- Très bien. Quand mon système marchera, tu vivras comme une reine, Toña.
Where'd you buy them, Toña?
Où tu les as achetées, Toña?
It's what I always wanted, Toña! And that asshole fucked it up!
- C'est ce que j'ai toujours voulu faire, et il a tout foutu en l'air!
Toña, you take her.
Toña, prends-la.
What's Toña up to?
Quelles nouvelles de Toña?
I paid everything back, Toña.
Je t'ai tout remboursé, Toña.
You never listen, do you?
- Tu n'écoutes pas, Toña!
- I'II get Toña.
Je vais chercher Toña.
Forget It, this is between us.
Toña ne met pas un pied ici, point barre. On est ici tous les trois.
Toña can blow me.
Toña me taille une pipe.
- What? Toña blows only me.
Toña ne taille une pipe qu'à moi.
You need a girl who's loving, like my Toña.
Toi tu as besoin d'une personne plus tendre, comme ma Toña.
please... Toña blows only me.
Cousin, s'il-te-plaît, Toña ne me suce la bite qu'à moi.
Toña can drive us.
Je vais appeler Toña, d'accord?
Toña can blow me. And this time I mean literally.
Non, Toña me suce la bite, et cette fois au sens littéral.
You wanna tell Toña?
Tu veux lui dire tout ça à Toña?
- Where's Toña?
( Il délire ) Où est Toña?
- Toña Isn't here.
Toña n'est pas là.
- No, I need my pills.
Non, ça va pas, non. Il me faut mes cachets et il faut que je vois Toña.
I need to see my Toña. Let me call her.
Laisse-moi l'appeler s'il-te-plait.
- Yes, it's for my Toña.
Oui, c'est pour ma Toña.
My girlfriend is the best therapist.
Ma Toña est la meilleure psy pour moi.
Doctors give you tests and more tests.
Les médecins, j'ai testé, j'ai retesté, et au final c'est Toña, comme d'habitude.
It was my Toña who got me out of the hospital and now I'm fine.
Elle m'a fait sortir de l'hôpital, et je me suis senti mieux.
Toña, Toña, Toña...
Toña, Toña, Toña, Toña!
Toña, Toña, Toña...
Mais ma chérie...
- The backlash is kicking in...
Ca me pertube beaucoup là... vraiment. Mais Toña!
- Toña, he's fine.
Il va bien! Il va bien!
Toña is my finger... and I'm the pill bug.
Toña c'est mon doigt... Et moi je suis le lombric.
Toña touches me, I curl up into a ball.
Toña me touche, et je me mets en boule.
And Toña. I Iove you.
Et à Toña, je t'aime fort, fort...
I'm a man! - A man!
Toña, je suis un homme, un homme!
Toña's having an anxiety attack.
Toña a fait une crise d'anxiété. On lui a donné les cachets de mon cousin mais elle ne réagit pas.
" Dear Toña, I have something dreadful to tell you.
" Toña chérie, je vais te raconter une chose horrible.
- Comrade Toña?
- Camarade Toña?