English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ T ] / Tootie

Tootie traducir francés

133 traducción paralela
You'd better make it a bottle, tootie-sweetie.
Une boutanche, et fissa.
Where's Tootie? I haven't seen her all day.
Maman, où est Toutie?
- Did Tootie come home with you?
- Toutie était avec toi?
Tootie, remind me to spank you right after dinner.
Rappelle-moi que je te dois une fessée.
You finished already, Tootie?
Déjà fini, Toutie?
Tootie, did you know a long-distance phone call was coming to this house?
Toutie, savais-tu qu'on allait appeler de New York?
- Tootie sings quite well for a child.
- Toutie chante bien pour une enfant.
Go on, Tootie. ♪ I was drunk last night, dear Mother
J'étais ivre hier soir, p'tit'mère
- That'll be a caution, won't it, Tootie?
- Ce sera un avertissement.
No, no, Tootie, you stay here. You're too little.
Non, non, tu es trop petite.
Tootie takes the Braukoffs.
Toutie va chez les Braukoff.
- What's the matter, Tootie?
- Ça ne va pas, Toutie?
- Tootie, can't you talk?
- Tu es muette, Toutie?
Quiet! Tootie killed the Braukoffs single-handed.
Toutie a tué les Braukoff!
Yeah! Tootie's the most horrible!
Toutie est la plus horrible.
- Yeah! Tootie Smith, you're free. Your banshee is dead.
Tu ne seras pas hantée.
Oh, give my regards to Tootie.
Oh, mes amitiés à Toutie.
- Tootie.
- C'est Toutie...
- Rose, did you hear a scream? - Yes, it's Tootie!
Rose, tu as entendu crier?
- I heard Tootie.
- J'ai entendu Toutie.
Tootie Smith, that's a monstrous falsehood.
Toutie, tu mens!
Well, Tootie, what is it this time?
Qu'y a-t-il cette fois, Toutie?
- Come on, Tootie, let the doctor see it.
Montre au docteur, Toutie.
Come on, what...? It... It's hair, and I don't think it's Tootie's.
Des cheveux et ce ne sont pas ceux de Toutie.
Tootie, I saw the whole thing!
Toutie, j'ai tout vu!
Tootie, how did you get that lip?
Toutie, comment t'es-tu blessée?
How's Tootie?
Comment va Toutie?
- You can have the candy flower, Tootie.
Prends-le, Toutie.
Tootie, you bad girl. You should be asleep.
Toutie, petite vilaine, tu devrais dormir.
Tootie, darling, don't cry.
Ne pleure pas.
But the main thing, Tootie, is, we're all going to be together... just like we've always been.
Mais le principal, c'est que nous restions ensemble.
All right, Tootie. Up we go.
Et voilà, Toutie.
- You tell him, Tootie.
- Dis-le lui, Toutie.
- Full of dead bodies. - Oh, Tootie.
Il y avait plein de corps!
My good friend, Tootie, over here.
C'est mon copain Tootie.
- Tootie, what have you been doing?
- Tootie, où étais-tu?
What's the matter, Tootie?
Qu'y a-t-il, Tootie?
Tootie, can't you talk?
Tu ne parles pas?
Tootie killed the Braukoff single-handed.
Tootie a tué Braukoff toute seule.
- Yeah, Tootie's the most horrible.
- Oui, c'est la pire.
Tootie?
Tootie?
- What's wrong with Tootie?
- Qu'arrive-t-il à Tootie?
Tootie, come back in the house, you'll catch pneumonia.
Tootie, rentre, tu vas attraper une pneumonie.
Tootie, darling, don't cry.
Tootie, chérie, ne pleure pas.
But the main thing, Tootie, is that we're all going to be together.
Mais le plus important, Tootie, c'est qu'on reste tous ensemble.
( EXCLAIMS ) Hiya, tootie pie.
Salut, mon chou.
- Who gets ice now, Mr. Neely? - No one, Tootie.
Nulle part, Toutie.
Look at Tootie! All right, go with them.
Bien, allez avec eux.
You stay here, Tootie.
Reste ici.
I'll take the Braukoffs. - Yeah, let Tootie take them!
Toutie peut y aller.
Oh, Tootie... - She'll live.
- Elle en réchappera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]