Totes traducir francés
177 traducción paralela
Well, she totes that bull arouns everywhere she goes.
Elle traîne cette peluche partout.
You never know what will happen when a girl totes a gun
- Chiqué. - Quand on trimballe une arme... On ne sait jamais ce qui peut arriver.
Well, I guess it's a burden each of us totes in a different fashion.
C'est un fardeau que chacun de nous doit porter.
He totes a dangerous gun
Son revolver crache la mort
Like I need another Totes umbrella.
Comme si j'avais besoin d'un parapluie de chez Tati.
You're environmentally aware and only use canvas totes.
Vous êtes plutôt écologiste, et n'utilisez que des sacs de toiles.
You know Hay Bale Bill, the guy that totes the hay bales?
Tu connais Bill Ballot de Foin, le gars qui transporte les ballots de foin?
Totes.
TAF.
Totes, dude.
Complètement.
Totes McGotes. Cool.
"Absolutellement." Génial.
- Totes. So anyone famous here?
Alors personne de célèbre ici?
Four boxes of mini-mints, two toffee totes, two caramel clumpies and fifteen boxes of coco-nutties.
Quatre boîtes de minimenthes, deux de caramels, deux pépites de caramel et quinze boîtes de cocoricos.
Totes, bro.
- Grave.
♪ a gangsta still fighting charges but he totes that glock... ♪
? a gangsta still fighting charges but he totes that glock...?
Totes, toots. She's here on a date.
Elle attend quelqu'un.
I'm totes gonna die!
Je vais trop mourir!
If you ever want company I'm totes avail... totally available.
Si vous voulez de la compagnie, je suis total dispo. Totalement disponible.
- Totes kick.
- Méga cool.
Totes kick.
Méga cool.
Totes.
- Carrément.
Dad, anyone who buys their accessories in a barn is totes tragique.
Papa, acheter ses accessoires dans une ferme, c'est tragique.
Totes tragique.
Total tragique.
It was totes tragique.
C'était total tragique.
Don't get me wrong, though, Josh is totes awesome.
Mais de toute façon, Josh est super.
I have totes perfect vision.
J'ai des yeux parfaits.
- Totes.
- Tout à fait.
" OMG he was totes ahmaz srsly magic tongue.
" Mon Dieu, tro tro cool. 1 putain 2 langue.
Totes. At least we're together and safe.
Au moins nous sommes ensemble et en sécurité.
See, totes friendly.
Tu vois, c'est amical.
So some girl I worked at a movie theater with in 2005 can tell me it's raining and she's "totes bummed?"
Alors une fille avec qui j'ai travaillé dans un cinéma en 2005 peut me dire qu'il pleut alors qu'elle est "complètement feignasse"?
Totes gross. "
Vraiment dégoûtant ".
I was totes playing affection chicken.
J'étais trop en train de jouer l'indifférent.
- Yeah, totes, bruv.
- Ouais, tout plein, mec.
We are totes gonna conquer my fear of abandonment!
Nous allons tous venir à bout de ma peur de l'abandon!
No, Molly, you say'totally'or you say its shorter cousin'totes'when you want to say "fine."
Non, Molly, tu dis "totalement" ou tu dis son abrégé "total" quand tu veux dire "super."
That was totes inappropes.
C'était total inappropriés.
Totes.
Total.
Totes drooled on your showreel.
Les emballages ont bavé sur votre showreel
Totes. We sing covers of songs but we do it without any instruments.
On reprend des chansons existantes sans aucun instrument.
She's totes cray-cray.
Elle est fo-folle.
The kid's gonna be totes into me.
Ce gamin va être totalement avec moi.
We are so global bringing our chemist totes like this.
On apporte nos sacs de pharmacie comme ça.
There's totes gonna be a frozen marg and daq machine.
Il va y avoir des margaritas glacées et une machine à daiquiri.
- Totes.
- Les sacs.
Or totes his gun.
Ou à sa façon de tenir son revolver.
Totes.
Sûrement.
- Totes, wiggity whack!
- Carrément.
- Totes.
- J'avoue.
I'm totes kidding.
- Ça a été diffusé longtemps? - Sept jours.
- Totes. - SARAH : You sure?
Alors, sois malin et assure-toi que l'autre dingue le soit ou il nous enterrera.
This is all so totes adorbs.
On a gardé le secret parce que... on ne l'a dit à personne. C'est très sérieux. C'est carrément trop chou!