Tully traducir francés
394 traducción paralela
This here's my partner, Ranger Tully.
Voici le shérif Tully.
We seen him once, around noon then we lost him over at Tulley's pasture.
On l'a aperçu vers midi, puis perdu de vue sur les terres de Tully.
- Heading for the trees over by Tulley's.
- Du côté de chez Tully.
Here, the army exercises under Tully Bascombe hereditary field marshal and grand constable.
Elle s'exerce ici sous la conduite de Tully Bascombe... également maréchal en titre des forces armées.
Who'll lead them? Tully, of course. He's our hereditary field marshal.
Mais, Tully Bascombe, notre maréchal en titre.
Not Tully. Well, he's a nice boy but he's never been good at games.
C'est un brave garçon... mais il n'est pas très adroit.
I'll tell Tully to be very careful.
J'instruirai Tully.
Not to worry, even a nincompoop like Tully can't spoil this war.
Peu importe... Même un nigaud comme Tully ne saurait gâcher cette guerre.
Tully, I'm afraid you're prime minister now.
Vous voilà premier ministre.
Tully Bascombe.
- Tully Bascombe.
Tully. - Go away!
Vous ne pouvez entrer.
I'VE GOT A GOOD FRI EN D WHO LIVES IN TU LLY.
J'ai un ami à Tully.
The name's Tully Crow.
Je m'appelle Tully Crow.
And my name's Tully Crow.
- Tully Crow.
- Matt Tully, Tony Rome.
Matt Tully...
We had a convention crowd earlier. Tully pushed her off on a big tipper.
Elle est partie avec un gros client.
Tully sent me.
Tully me l'a envoyé.
Tell him I sent you... Billy Tully.
Dis-lui que Billy Tully t'envoie.
- Billy Tully told me to come by. - You know Billy?
- Billy Tully m'a dit de passer.
Is Tully getting in shape?
Tully s'entraîne?
Tully didn't know how to punch when he first came to me.
Tully savait rien, au début.
Billy Tully's back in training.
Tully a repris l'entraînement.
- Who'd pay to see a tune-up fight?
Qui paierait pour voir Tully?
How about Arcadio Lucero? I could use Tully in a main even with him.
Contre Tully en combat principal.
Not that I think he could ever nail Tully.
Avec Tully...
- How do you feel, Tully? - I feel okay.
Ça va, Tully?
- You're on next, so good luck, Tully.
Bonne chance.
Billy Tully!
Billy Tully.
Tully, stay away from him. Stay away from those rights. Tie him up.
Évite sa droite.
- You put on a good fight.
Bon combat, Tully.
I'll drop Tully off.
Je reconduis Tully.
You guys go to Tulley High, don't you?
Vous êtes au lycée Tully, non?
Edmund, the Duke of Edinburgh and Tully Applebottom.
Edmond, Duc d'Edimbourg et Tully Fessedepomme.
The Duke of Edinburgh, consumed with passion, whisks away little Tully!
Le Duc d'Edimbourg, passionnément amoureux, enlève la jeune Tully!
And are you Miss Tully Applebottom?
Et êtes-vous Mademoiselle Tully Fessedepomme?
His name is Louis Tully.
Il s'appelle Louis Tully.
- Do you want coffee, Mr. Tully?
- Un café, M. Tully? .
Carrigan, Milton, maybe Tully. All right.
Appelle aussi Tully.
- Mr. Tully.
- M. Tully.
You too, Mr. Tully.
Vous aussi, M. Tully.
- Tully!
Tully!
But, Tully, it's not old business.
Mais Tully, ce ne sont pas les "vieilles affaires".
And Tully takes the rap. Gordon, it's brilliant.
Et Tully trinque.
Tully, the Amor twins.
Tully, les jumelles Amor.
Baron de Tully.
Oh!
In these sheltered glades, the welfare of its feathered and furry folk is watched over by forest ranger Tully Bascombe.
l'intendant forestier Tully Bascombe.
Oh, Tully.
Que désirez-vous?
HM?
Votre ami, à Tully?
YOUR FRI END IN TU LLY WITH THE CAR. I DON'T HAVE ANY FRI END IN TU LLY.
Je rai pas d'ami à Tully.
( Tully laughs hysterically ) Shut up!
Taisez-vous!
Tully is here.
Tully est ici.