Two adults traducir francés
236 traducción paralela
When Dorothy and I left New York, we were a family of two, two adults.
En quittant New York, Dorothy et moi étions deux, deux adultes.
But when we returned, we were a family of four, two adults and two children.
Nous rentrions quatre. : Deux adultes et deux enfants.
We were a family of five, two adults and three children.
Deux adultes et trois enfants.
We're two adults. We know when something's over.
On est des adultes et on sait se retirer quand c'est fini.
What happened to the two adults who knew life was for laughs?
Où sont passés les adultes qui vivaient pour rire?
We are three : two adults and a child.
Nous sommes deux adultes et un enfant.
According to Dr Salik, those two adults and four children may expire before this time cycle is over.
D'après le Dr Salik, ces gens, deux adultes et quatre enfants, risquent de mourir avant la fin de ce cycle temporel.
Two adults and four mercenary children.
Deux adultes et quatre enfants mercenaires.
Two adults snooping around a school?
Deux adultes qui font le tour des écoles.
Two adults.
Deux adultes.
To talk, like two adults.
Pour causer en amis, beau-frère.
Don't you think we can handle this like two adults?
On peut gérer ça, non?
Had they been two adults and a child it's logical for the adults to work
Pourquoi les adultes doivent travailler pendant que les enfants s'amusent?
Two adults can leave.
Deux adultes, ça va.
We're two adults.
Nous sommes 2 adultes.
You are a witnessing a front, three-quarter view of two adults sharing a tender moment.
Vous êtes témoin d'un moment tendre entre deux adultes.
We are two adults here, this isn't some kids game.
On ne joue pas à un putain de jeu d'enfants.
- Two adults.
- Deux adultes.
- Two adults, I guess.
- Deux adultes, faut croire.
Nothing confrontational. Just two adults sitting down trying to clear the air.
Pas une confrontation, juste une explication entre deux adultes.
Don't you think we could speak calmly, like two adults?
On ne peut pas parler calmement, comme deux adultes?
Three round-trip tickets, two adults, one child...
Trois allers-retours, deux adultes, une enfant.
Hi. Three for Chunnel. Two adults, one child.
3 pour Chunnel, 2 adultes... et 1 enfant.
The two adults make it 100 even.
Avec les adultes, ça fait 100.
what if two adults say exactly opposite things?
Et si deux adultes disent deux choses contradictoires?
Two adults who are too responsible to act on the attraction...
- Ou pas! Si ce sont deux adultes mûrs qui s'attirent... mais qui restent raisonnables...
Two adults, please.
Deux adultes, s'il vous plaît
Two adults, not allowed to date without first signing a love contract.
Interdire à deux adultes de se fréquenter... sans signer auparavant un contrat amoureux?
- We two were adults.
Nous, on était des adultes.
We discuss our problems calmly and rationally and solve them like two mature adults who realize...
Nous discutons de nos problèmes rationnellement et nous les résolvons comme deux adultes qui...
Three adults, two children and one maid.
Trois adultes, deux enfants et une bonne.
Ticket prices will be one peseta for adults and two reales for children.
"Le prix du billet " sera d'une peseta pour les adultes "et deux reales pour les enfants."
So let's talk freely... like two mature adults.
Alors parlons librement, comme deux adultes consentants.
Among the 19 adults who fell were an air stewardess, two politicians, an ornithologist, a glazier and a seamstress.
Sur les 19 adultes qui sont tombés, on compte une hôtesse de l'air, deux politiciens, un ornithologue, un vitrier et une couturière.
We were two consenting adults, we had a marvelous time.
On est deux adultes consentants, on a eu du bon temps.
Five ears of corn or five eggs for adults,... three ears of corn or two eggs for children.
Pour les adultes cinq épis de mais, ou cinq ooeufs. Pour les enfants trois épis de mais ou deux ooeufs.
Four adults and two child- - five adults and one child.
Quatre adultes et deux enfants. Cinq adultes et un enfant.
- OK. Four adults and two kids.
Quatre adultes, deux enfants.
Three, two or one child can leave with one to three adults but three adults can never leave with less than three children.
1, 2, 3 enfants peuvent sortir avec 1, 2 ou 3 adultes. Mais trois adultes ne partent pas en laissant trois enfants.
I see. Well, I'm glad to see we can handle this like two mature rational adults.
C'est bien de pouvoir en parler entre adultes.
Well, it's about two sisters who were very close as kids. And now that they're adults, they've grown apart.
C'est l'histoire de deux sœurs... très proches étant enfants, et une fois devenues adultes, elles se sont éloignées.
I don't know who you are, freak, but we're two consenting adults.
J'ignore qui tu es, mais on est consentant.
Hey, can we talk a little bit here, like two rational adults?
On peut parler comme deux adultes?
You're the two adults in the residence.
- Va falloir attendre 2 jours.
But you still need two consenting adults.
Mais il faut deux adultes consentants.
I wish the two of you would stop your petty bickering and at least pretend to be the adults around here!
Je souhaite que vous arrêtiez de vous chamailler... et vous comportiez comme des adultes.
Look, they are two consenting adults and that's what adults do.
Après tout, ils sont majeurs et consentants. Et à leur âge, tous les adultes font ça.
Or it can be a dirty, filthy spankfest in a bus station bathroom shared by two anonymous consenting adults on a layover in Detroit, and nobody ever need know.
Ou c'est juste un dégoûtante partie de fesses dans des toilettes de gare. Deux êtres qui copulent entre 2 trains avant de repartir chez soi, pour leur liaison reste secrète.
But when two adults join up and swim together, side by side, they barely make a sound. Why is that?
Ce que je fais, ma façon de réunir des données sous l'eau... ma façon de voir mon travail, ça m'isole parfois.
We were two consenting adults acting out a very horny moment.
Deux adultes consentants ont cédé à leurs pulsions.
Right now, we're just two unencumbered consenting adults.
Deux adultes libres et consentants...