Ua traducir francés
206 traducción paralela
Commence Operation UA.
Début de l'operation US.
It is wish of Wanuka that son of Taro Tahto come with us to place of gods.
Ua Nuka souhaite que le Fils des dieux nous accompagne auprès des dieux.
I bring word to Wanuka.
Je vais prévenir Ua Nuka.
We're gonna need chest X-rays, blood chemistry, blood count, UA, EKG...
Il faut faire des radios, des analyses chimiques, analyses de sang et d'urine, ECG.
If UA hears that it's eight weeks, UA with a $ 27 million negative is gonna force me to complete it with what I've got,
Si U.A. Apprend que le tournage est retardé de deux mois, eux qui ont subi des pertes de 27 M $, on va me forcer à finir le film avec ce que j'ai,
We got a UA and a sed rate for patient Rebecca Morton.
Un acide urique et un bilan pour Rebecca Morton.
Grandpa's Got a Fever. CBC, Chem-7, chest x-ray, UA and blood cultures.
NFS, chimie standard, thorax de face, ECDU... deux hémocultures.
With his history of constipation and the type of pain I'd order a CBC Chem-7, UA amylase and a KUB.
Vu les antécédents de constipation et le type de douleur... je demanderais un NFS... chimie standard, OCBU et NSP.
We need a chest film, EKG, CBC Chem-7, Dig level, UA blood cultures times two, blood gases and hydrate her with a 300cc bolus of saline.
Nous voulons un thorax, un électro, un NFS... chimie hydraulique, CBU, gaz du sang... Fais aussi deux hémocultures... et réhydratation avec 300cc de sérum physiologique.
CBC, UA, Chem-7, amylase?
NFS, CBU, chimie standard, amylase?
CBC, Chem-19, coag panel, UA and a chest.
NFS, Chem-19, coagulation complète, analyse d'urine et radio du thorax.
Perform another subspace scan. This time extend the scan radius to ten AU.
Effectuez un autre balayage, mais cette fois, dans un rayon de 1 0 UA.
When you were looking at me before,
- Vas-y. Quand tu regardais mes jambes ua bureau,
CBC, Chem-7, UA, portable chest and get an ankle.
NSF, chimie standard, radios thorax et cheville.
Let's get a CBC, Chem-20, protein, albumin, transferrin globulins, iron, UA and a folate level.
Faisons NFS, Chem-20, protéines, albumine, sidérophiline... globulines, fer, analyse d'urine et dosage d'acide folique.
Chem-20, CBC, UA?
Chem-20, NFS, AU?
CBC, Chem-20, protein studies, transferrin, iron and UA.
NFS, Chem-20, protéines, sidérophiline, fer et analyse d'urine.
CBC, Chem-7, UA, abdominal series.
NFS, chimie standard, analyse d'urine, clichés abdominaux.
Let's order a CBC, Chem-7, UA, abdominal series. And let's get an EKG.
On lui fait une NFS, chimie standard, clichés abdominaux et un ECG.
- Chest x-ray, UA, myoglobin, ABGs.
- Poumons, AU, gaz du sang.
- UA and myoglobin?
- AU et myoglobine?
Put in a Foley, get a UA and urine myoglobin.
Mettez une sonde, AU et myoglobine.
Okay, get a CBC, ABG, Chem-20 a UA, hepatitis titers, place a PPD and get a CD-4.
Bien. NFS, gaz du sang chimie complète... analyse d'urine, test d'hépatite, test à la tuberculine et CD4.
- Get a CBC, Chem-7, and a UA.
- Analyses du sang et des urines.
Let's get a CBC, coag panel. UA, Chem-7.
NFS, coag, ECBU, chimie, iono.
- The UA is negative for white cells.
- L'analyse d'urine est négative.
- UA shows one plus bilirubin.
- 1 + de bilirubine dans l'urine.
CBC, lytes, UA, EKG, PT.
NFS, iono, coag, électrocardiogramme.
Just before Christmas leave, during finals, I went UA.
Avant la permission de noël, pendant les examens, je suis parti.
I told him there was a Seahawk in the other hangar and he went UA.
Je lui ai dit qu'il y avait un Seahawk dans l'autre hangar.
AII right, CBC, electrolytes, UA, tox screen.
Analyses sanguines, électrolytes, urine et toxines.
Get a crit, UA, C-spine and chest film.
NFS, bandelette, clichés des cervicales et du thorax.
80 of Demerol, 40 of Phenergan, CBC, chem panel and a UA, please.
80 de Démérol, 40 de Phénergan, NFS, chimie iono et bandelette.
Send up a UA and culture.
Faites une ECBU.
When Petty Officer Lopez was UA that morning, I just thought she was hungover.
Le lendemain, ne voyant pas le quartier-maître, j'ai cru à une gueule de bois.
Corporal Woods had no special liberty. He's UA.
Le caporal Woods n'avait pas la permission de s'absenter.
I've been in the safe house in Virginia since I went UA.
Je suis en lieu sûr en Virginie depuis que je suis porté absent.
He's UA.
Il a déserté.
But going UA to do it is stupid.
Mais déserter est vraiment stupide.
Why wasn't I told about Rivers going UA?
Pourquoi ne pas m'avoir signalé l'absence de Rivers?
Why the hell did you go UA, anyway?
Pourquoi avez-vous disparu comme ça?
Do not do anything? ua stupid,
ne faites pas une folie.
- CBC, tox screen, UA and a myoglobin!
NFS, recherches des toxiques, ECBU et myoglobine!
CBC, Chem-7 and UA.
NFS, chimie et analyse d'urine.
UA's full of white cells.
L'AU est pleine de globules blancs.
EKG, Chem-7, UA, culture urine, blood and sputum.
ECG, chimie iono, AU, culture d'urine et prise de sang.
- CBC and UA here.
- NFS et urine.
- Yeah. CBC, Chem-7 and UA.
- NFS, chimie iono et AU.
Apparently, the Aussies have apprehended the suspect, a seaman who's been UA from the Royal Australian Navy for the last 28 years.
Les Australiens ont appréhendé un suspect, un marin de la Royal Navy australienne, déserteur depuis 28 ans.
Seaman Dunsmore went UA and hid out with Jenny Brooker in Woolgoolga.
Le 2e classe Dunsmore a déserté et s'est caché avec Jenny Brooker à Woolgoolga.
Receives the Bronze Star for heroism in Panama, but goes UA at Little Creek, and now this.
Il a reçu l'Étoile de bronze pour sa bravoure au Panama, mais disparaît à Little Creek et maintenant, ça.