Uses traducir francés
4,923 traducción paralela
Which one of you divas uses self-tanner?
Laquelle des deux fillettes utilise de l'autobronzant?
Then she uses lots of eggs, like, maybe 12.
Et puis, elle y met beaucoup d'œufs, 12, je crois.
It's what the government uses to keep track of us.
C'est comme ça que l'État nous enregistre.
Okay, so he uses electric. He's like a battery.
Il fonctionne comme une batterie.
"Yeah" is not an affirmation a man uses in court.
"Oui" n'est pas une affirmation digne du tribunal.
He muscles in... takes Co-ownership of the businesses... and then uses it for money laundering and whatnot.
Il les oblige à le prendre comme partenaire d'affaires et se sert de leurs commerces pour blanchir de l'argent.
Rainmaker uses a bunker buster technology... to penetrate 300 feet below the surface before detonates.
"Faiseur de pluie" a été fabriqué comme une bombe anti bunker et pénètre le sol à 90 mètres de profondeur avant d'exploser.
We have excellent facilities that, like, no one uses.
Y a du super matos à dispo.
Industrial uses, none.
Aucune utilité industrielle.
Known a team that uses them.
- C'est les memes cartouches qui ont servi.
She always uses tomatoes from her garden.
Elle utilisait toujours des tomates de son jardin.
So, basically, it uses his phone to see.
En fait, il se sert de son portable pour voir.
Nick uses me for sex when he wants.
Nick m'utilise pour le sexe quand il veut.
I hope someone finds it and uses it to show others.
J'espère que quelqu'un le trouvera et l'utilise pour montrer tout cela aux autres.
You know, Suzy changed the detergent from what she normally uses so
Suzy a changé de marque de lessive.
Everybody just uses everybody else to get what they want.
On utilise les autres pour obtenir ce qu'on veut.
He uses my mules when I don't need them.
Il m'arrive de lui prêter mes mules.
And when there is one you burn through him pretty fast.
Et quand tu en as un, tu l'uses assez vite.
She uses her powerful paws to expose a hidden snack.
Elle se sert de ses puissantes pattes pour découvrir un gueuleton.
But here he uses his whole array of kitchen stuff.
Ici, il utilise toute sa palette d'ingrédients culinaires!
Mom says he just uses humor to hide his real feelings.
Maman dit que l'humour lui permet de cacher ses sentiments.
But now, even she uses them and tinkering is better than ever.
Mais maintenant, même elle les utilise et bricolage est meilleure que jamais.
Ah, well, first day of rounds, he's trash-talking G.P.s, saying that a real doctor uses a scalpel...
Premier jour de garde, il a dénigré les généralistes, en disant qu'un vrai médecin utilise un scalpel...
Uses the line.
Utilise la ligne.
Yeah, I mean, it's a bit pretentious... but then again, Van Houten uses words like "tendentious"
Ouais, je veux dire, c'est un peu prétentieux. mais là encore, Van Houten utilise des mots comme "tendancieux"
Who still uses a comb?
Qui utilise un peigne? C'est des conneries!
It had its uses.
Il avait ses habitudes.
Ove-Kenneth has a room up here he uses when he has to work overtime.
Ove-Kenneth a une chambre ici, il l'utilise quand il fait des heures supplémentaires.
" Even if he uses me and my womb...
Même s'il a besoin de moi, et de mon lait alors je ne dois pas m'insurger.
Huck uses lies to survive in undesirable situations.
Huck ment pour survivre dans les situations extrêmes.
A guy who uses simple, populist language and isn't an insider.
Un type au langage simple, demago, populiste, et qui vient pas du serail.
Josh is a man child who uses sex, I'm serious, as a means of processing deep-seated emotional issues.
Josh est un gamin qui baise, ne ris pas, pour traiter ses problèmes émotionnels.
What's that the servant uses?
Quelle machine utilise le domestique?
Nobody around here uses more syllables than they have to.
Personne ici n'utilise plus de syllabes que nécessaire.
You are abusing and uses in to hurt and humiliate people, to denigrate.
Tu en uses et abuses pour blesser et humilier les gens, pour les dénigrer.
I had to use one of the old bugs that uses FM signals.
J'ai dû utiliser un vieux micro sur fréquence FM.
Bandwidth at the end of the dial no one uses, 88.6.
Je suis sur une fréquence que personne n'écoute, 88.6.
He uses his power and wealth to gain information. The more he acquires, the greater his wealth and power.
Il se sert de son pouvoir pour acquérir des informations et augmenter encore son pouvoir.
Only he uses it and only his keycard calls the lift.
Lui seul l'utilise. Seule sa carte fonctionne.
Your app uses simplistic matrix-vector multiplication limited to linear operation.
Votre application utilise une simple multiplication de matrice vectorielle limitée à une opération linéaire.
I don't like it, Sally. He uses language.
Non, il y a des gros mots.
I have a caller on the line that uses sign language and I'll be interpreting the call for both of you tonight.
Votre correspondant parle en langue des signes et je servirai d'interprète. Quoi?
Ever since they built that new connector, barely anyone uses that highway anymore.
Depuis la construction de la nouvelle route, presque personne utilise cette autoroute.
Just like the CIA uses to listen to you.
Juste comme la CIA fait pour vous écouter.
Nobody uses this corridor.
Personne prend ce couloir.
The only living being that uses its brain better than us.
La seule créature qui exploite son cerveau mieux que nous...
It is estimated that this incredible animal uses up to 20 % of its cerebral capacity.
On estime que cet animal exceptionnel utiliserait jusqu'à 20 %... de ses capacités cérébrales.
The ba'ath party uses torture like some kind of game.
Dans les soirées piscine, on se sert de la torture comme si c'était un jeu.
They're being held outside a rodeo arena the cartel uses to move drugs.
Elles sont détenues à l'extérieur d'un rodéo que le cartel utilise pour déplacer la drogue.
You know who uses guns like these?
Tu sais qui utilise ça? Les putes!
Art created by writers, directors, and the guy who uses a computer to erase or enhance nipples.
L'art créé par les scénaristes, les réalisateurs et les gars qui utilisent les ordis pour effacer ou montrer des tétons.