Utilize traducir francés
218 traducción paralela
Now, my idea is to utilize the theory of the stroboscope.
Mon idée, c'est d'utiliser la théorie du stroboscope.
Always prefer to utilize element of surprise... never to be victim.
Toujours préférer utiliser surprise, plutôt qu'être victime.
I believe that if I could change the hookup on that recording machine so that instead of recording your brain waves I could utilize the energy output and receiving field of an abnormally sensitized human being, like you, for instance. I could bring in that impulse so strongly that I could record it constantly and perhaps learn to read its message.
Je crois que si j'arrivais à modifier le transmetteur de cette machine... de sorte qu'au lieu d'enregistrer vos impulsions... j'exploitais l'énergie et le champ de réception... d'un être humain exceptionnellement réceptif, comme vous, par exemple... je pourrais, grâce à son intensité, l'enregistrer en continu... et peut-être apprendre à décoder ses messages.
- I'm afraid not. I believe I can utilize this time very beneficially, so I'll say good-bye.
Je vous tire donc ma révérence.
Here we utilize processes that are inimitable!
Nous avons, Messieurs, des procédés inimitables.
- Well if Berlin doesn't know how to utilize Cicero, I most certainly do.
- Bien si Berlin ne sait pas comment utiliser Cicéron, moi je sais.
For instance, could - could creatures from another planet utilize a totally strange organism such as man?
Par exemple, des créatures d'une autre planète pourraient-elles utiliser un organisme humain qui leur est tout à fait étranger?
If you need to settle business as yakuza, please tell me and utilize my skills.
S'il faut utiliser la force avec ces yakuzas, je suis prête à intervenir à tout moment.
I recommend that this facility be located in an uninhabited region of the United States, that it utilize all known isolation techniques, and that it be equipped with a nuclear device for self-destruction in the event of an emergency.
"Ce complexe devrait être situé dans une région inhabitée, " être muni de techniques d'isolement " et être équipé d'un dispositif nucléaire d'autodestruction
We'Il utilize our network to capture the men, and stick it in Kansai's face.
Nos hommes vont retrouver les ravisseurs.
[Monotone] Considering the expense of my development, it would be wasteful to utilize me for simply telling time, especially since I do not wear a watch.
Étant donné le coût de mon développement, ce serait un gaspillage de m'utiliser pour donner simplement l'heure, d'autant que je ne porte pas de montre.
WE WERE PURSUING A SUSPECT, AND WE DID UTILIZE STANDARD POLICE PROCEDURES.
On poursuivait un suspect, et on a utilisé les procédures habituelles.
Also, utilize my status in the temple to go against the smarter ones.
J'essaierai aussi de briser leurs bonnes initiatives.
The crude oil can be shipped via mammoth supertankers in order to better utilize our country's vast supplies of yet untapped natural resources.
Le pétrole brut est transporté dans des supertankers afin de mieux utiliser les ressources non encore exploitées dans notre pays.
And even if they're not the pasture is ours, the flock also we must defend it and utilize it.
Et quand bien même, ce serait pareil. Ce pâturage est à nous, le troupeau est à nous. Nous devons le défendre et en tirer profit.
So when we came here to utilize their fishery resources in the place we have to train the people and we have also to encourage them to come to the lake and fish and make money out of this.
Quand on est venus ici pour exploiter les ressources de pêche du coin, on a dû les former et les encourager à venir au lac pour pêcher et en retirer de l'argent.
to utilize their primordial instincts to kill without feeling, without passion, without judgment.
et capables en même temps d'utiliser leur... instinct primordial, leur instinct de tuer, sans sentiment, sans passion, sans... jugement, sans jugement,
Knowing the laws of gravity doesn't make us free of gravity. It merely allows us to utilize it.
Quand on connaît ces lois, ça ne veut pas dire qu'on se libère de la gravitation, mais qu'on les utilise pour faire autre chose.
Aren't you propagandist enough to utilize what moves people most?
J'ai pris la liberté de modifier quelques phrases.
I'm propagandist enough to utilize the truth.
Je ne permets à personne de prendre cette liberté.
The background is important in order to effectively utilize the model.
L'arrière-plan est important, pour bien exploiter le modèle.
It can utilize up to 12 skins.
Il peut nécessiter jusqu'à douze papiers.
If we can isolate something unique to the Odin survivors, an element not otherwise found on Angel One, we can utilize the Enterprise scanners.
Si on peut isoler sur les survivants quelque chose d'unique, un élément qui n'existerait pas sur Angel One, nous pourrions utiliser les scanners de l'Enterprise.
So we decided to utilize the space... we would occupy anyway, by getting married... with a commercial for peace.
Alors, on a décidé d'utiliser l'espace que notre mariage aurait occupé à faire une pub pour la paix.
- Utilize a fun bag?
- Tripoté des nichons?
If we utilize the entire department, there should be sufficient manpower to do it.
En mobilisant tout le département, nous devrions être assez.
We adopted the wolf girl to utilize her to kill... all Chung Yuan scoundrels only
Nous avons adopté la fille-loup et nous l'utilisons comme assassin... pour toutes ces canailles du Chung Yuan.
I must rendezvous with Lord Lanling and utilize his military might.
Je dois retrouver le seigneur Lanling et fusionner avec ses forces.
Doctor, we've given the opposition access to our computers and station library so let's utilize them ourselves.
Nous avons refusé l'accès aux ordinateurs et à la bibliothèque, mais nous allons les utiliser.
The tanuki learned to utilize not only their own KI energy, but also to draw and amplify energy from fire, electricity, levitation, flight and other sources of energy in nature.
Les Tanuki ont appris à utiliser non seulement leur énergie propre, mais aussi à absorber et amplifier l'énergie du feu, de l'électricité, la lévitation, et d'autres sources d'énergie de la nature.
While the trends are not what we want... there are some good things we can utilize.
Les tendances ne sont pas bonnes, mais il y a des points à utiliser.
Whether the day that I can utilize this practice fully at that moment or not. "
- A voir, si je pourrai vraiment ou non, à ce moment, utiliser totalement cette pratique.
Utilize standard preferences?
Les préférences standard?
we must acknowledge that. isn't there a better way to utilize Nerv and Eva? which you wrecked in its first battle.
Vous avez raison... Mais Ikari, vous devriez pouvoir faire un meilleur usage de la Nerv et des Eva. Les coûts de réparation de l'Eva-00 et de L'Eva-01 seraient suffisants pour... ruiner un pays...
LABOR LEADERS WILL BOW BEFORE ME AND HELP ME UTILIZE THE GIANT INDUSTRIAL COMPLEX TO BUILD THIS - THE FORCED VERTO-CONVECTOR.
Les chefs de syndicats me salueront et m'aideront à utiliser ce complexe industriel géant pour créer le vertoconvecteur.
County has got to figure out ways to utilize RNs more effectively.
Il faut trouver un moyen d'utiliser les infirmières plus efficacement.
I thought we could possibly utilize her fighting skills.
Ses talents peuvent nous être utiles.
Bridges skyscrapers bras, hooked bras all utilize the same fundamental principles of structural design.
Les ponts... les gratte-ciels... les soutiens-gorge balconnets... tous utilisent les principes du structuralisme.
The Eva series was born from Adam. And yet the Lilin will utilize that... which they hate most of all in order to survive.
Les Evas ont été engendrées par Adam.
Your physicians have utilize Taelon technologies to help combat many human afflictions.
Vos médecins ont étudié avec soin les technologies de Taelon afin de pouvoir combattre des maladies incurables jusqu'à aujourd'hui.
As part of her enslavement... the brave young space captive, Penny Robinson... is forced to utilize her dazzling technical expertise.
Εn bοnne petite esclave, la jeune et cοurageuse captive de l'espace ‚ Ρenny Rοbinsοn ‚ est contrainte d'exploiter ses fabuleuses aptitudes techniques.
But in my efforts, it became necessary to utilize the strength... of the Trader Force.
Nous avons besoin de vous pour protéger cette planète.
And I find, the best irritations utilize their own man-made laws.
Et pour ça, il n'y a pas plus efficace que les lois qu'ils ont édictées.
Aliens are a superior race and would not utilize automatic weapons.
En tant qu'êtres supérieurs, les extraterrestres ne peuvent utiliser d'armes automatiques. Non!
There's a great deal of information here, Captain. I think it might be useful to utilize the other monitors.
Il serait peut-être bien d'utiliser les autres moniteurs.
We will then utilize their own weapon system to defeat them.
Nous utiliserons leurs propres armes pour Ies anéantir.
Ifthey utilize those traits, expect the worst.
S'ils exploitent ces caractéristiques, attendez-vous au pire.
What's this I'm guilty of : "failure to utilize expertise"?
Vous me reprochez de ne pas exploiter des compétences à bon escient?
It has a central encryption you have to crack to utilize the system.
Il te faudra forcer son cryptage central pour l'utiliser.
ABOUT THAT ESCAPE CLAUSE, YOU CARE TO UTILIZE IT NOW?
Et cette clause échappatoire?
How does anything so simple utilize energy for growth?
Comment utilise-t-il l'énergie pour croître?