Utterances traducir francés
23 traducción paralela
I have had enough of his faces and utterances!
Ça fait longtemps qu'il me casse les pieds.
In old times, any of your utterances...
A l'époque toute ta déclaration...
The telepathic self functioned as a false self, diverting fellow telepathists from the real or true self, which manifested itself only in occasional, deliberately confused, verbal utterances.
Sa personnalité télépathique devenait un succédané d'elle-même pour détourner ses co-télépathes de sa vraie personnalité qui se manifestait parfois dans des expressions délibérément confuses.
The mantalogical harbingers, the vaticinal utterances
Les visions mantalogiques. Les déclarations vaticinales.
The fratidical premonitory utterances of the mantalogical omens.
Les énoncés fatidiques prémonitoires des présages mantalogiques.
Silius Caecina is charged with treasonable utterances.
Silius Cæcina a tenu des propos relevant de la trahison.
Utterances?
Des propos?
His words had presented her a pretty picture of herself, unlike the practiced mask of uprightness mirrored back to her from the medical examiners, the investigators, and all the Iawmen who dared no such utterances.
L'inconnu avait dressé d'elle un portrait avantageux, loin de l'image froide et experte que renvoyaient d'elle les médecins légistes, enquêteurs et hommes de loi qui ne s'avisaient guère de lui tenir de tels propos.
Yet these ticks, these utterances seem to have some cognitive component.
Or ces tics semblent avoir un élément cognitif.
But these utterances are completely involuntary caused by a neurological pathology.
Néanmoins, ces phénomènes sont involontaires... et d'origine neurologique.
I minored in linguistics. My senior project involved decoding bird songs, painstakingly transcribing notes and patterns in the utterances of the english field raven and thereby describing the basics of their language.
Mon mémoire de dernière année était en rapport avec le fait de décoder le chant des oiseaux, de retranscrire avec soin les notes et les modèles d'après les expressions du corbeau anglais des champs et de cette façon décrire les bases de leur langage.
I think... last night, in my delirium, I made some... deranged utterances.
Je pense que... La nuit dernière, dans mon délire, j'ai dit quelques... propos dénués de sens.
I have attended the disclosure with the reverence befitting all your utterances, my dear.
J'ai suivi ces révélations avec toute la déférence nécessaire à vos propos, ma chère.
"Any further utterances in public... or media appearances by Brian Clough... will be met with instant dismissal."
"Toute déclaration publique ou médiatique de Brian Clough entraînera son renvoi."
Most discerning utterances.
Des observations des plus éclairées.
.. is not ridiculing one of the most sublime utterances that any human being has ever spoken on this Earth? Of course it is. A lot of people looking in will think we have actually ridiculed Christ...
Vous croyez, par exemple, que la scène du Sermon, la scène du Sermon sur la montagne dans votre film ne ridiculise pas une des plus sublimes déclarations qu'un être ait jamais fait sur terre?
This poor gentleman used to speak in long, eloquent sentences, but after years of drinking, he can only speak in short, choppy utterances.
Ce pauvre jeune homme faisait de longues et éloquentes phrases. Mais après des années de boisson, il s'exprime qu'en courtes affirmations.
Miss, I've had sufficient of your mother's gnomic utterances.
J'en ai plus qu'assez des maximes de votre mère.
14 utterances.
14 occurrences.
If we're gonna make an allegation against the fourth-highest-ranking police official in New York, we're gonna need more than the shadowy utterances of some third-rate Deep Throat.
Si nous devons accuser le 4e officier de police le plus haut placé de New York, il nous faudra mieux que les déclarations douteuses d'un Gorge Profonde de 3e zone.
Just about hit me, and now you're gonna sling foul utterances in my direction?
T'as failli m'emboutir, maintenant tu me parles mal?
Why, then, are the utterances that emanate from your mouth so loudly critical of the king?
Alors, pourquoi les déclarations qui sortent de votre bouche sont toujours si critiques?
Strange utterances, horrible pronouncements accents of anger, words of suffering and voices shrill and faint, and beating hands all went to make a tumult that will whirl forever through that turbid, timeless air like the sand that eddies when a whirlwind swirls.
Idiomes divers, effroyable langage, Paroles de douleur et hurlements de rage, Voix stridentes et voix sourdes, mains se heurtant ;