English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ V ] / V8

V8 traducir francés

183 traducción paralela
Eight more payments and it's mine!
Une V8. Encore 8 versements et elle est à moi!
Front-straightening in the east, Stalino, Donezbecken. Terror attacks on Berlin, same in London, the V8 and so on.
Rectification du front à l'est, Stalino, Donezbecken, attaques sur Berlin, pareil à Londres, V8, etc.
You have eight cylinders in here!
Là, vous avez un V8, c'est-à-dire 8 cylindres.
Everybody in the car, test drive with toby... we're going for a test drive with toby, that's right... so, al, listen, this baby's got a big engine... a lot of power, big v8.
Tout le monde dans la voiture, tour d'essai avec toby... on va faire un tour avec toby, c'est bien ça... alors al, écoutez, ce bijou a un gros moteur... beaucoup de puissance, un gros v8.
V8? Eh?
Un V8!
The last of the V8 Interceptors!
Le dernier intercepteur V8!
Bentley V8 convertible.
Décapotable Bentley. Turbo V8.
There it is.'65 Ford Mustang V8.
Le voilà! Un V8 Ford Mustang de 1965.
That old V8 just purrs like a cat.
La vieille V8 ronronne comme une chatte.
Get me another "Veggie Mary," will ya?
Ressers-moi un V8 vodka.
[Sam Narrating] Some quantum leaps are like nightmares - getting pummeled in a boxing ring, working on a chain gang - so if you'd told me I'd find myself chauffeuring Marilyn Monroe... around Hollywood in a big V8 convertible,
Certains sauts virent au cauchemar : se faire ruer de coups dans un ring ou attacher à une chaîne de forçats. Aussi, alors que je conduisais Marilyn Monroe en décapotable, j'étais convaincu d'être au paradis.
This is a V8.
C'est un V8.
Wow, V8 juice isn't one-eighth gasoline.
Waouh! Le jus V8 ne contient pas 1 / 8e d'essence.
Titanic V-8... 390 cubic inches... 345 horses.
Un monstrueux V8. 3,9 l de cylindrée. 345 chevaux.
V-8 engine, standard.
moteur V8, standard.
What does an 8,000-pound mako shark with a brain the size of a V8 engine and no natural predators, think about?
Un requin de 4 tonnes qui a un cerveau taille "V8 turbo" et aucun prédateur, ça pense à quoi?
Not big on the daylight or mirrors. Drinks V8.
Tu parles du suceur de jus de tomate?
Fuel-injected V8?
Moteur V8 à injection?
4-11SS, turbo jet VA.
Une 4-11 SS, avec un V8 turbo.
I'm gonna trick it out with a V-8.
J'y mettrai un V8.
It's an eight bore.
C'est un V8.
I'll give you my best pony, 1966 V-8 Special.
Je te donnerai ma meilleure monture. Moeur V8, 1966.
I'm driving that 350-horsepower, V-8 masterpiece... for you and your fellow employees.
Je me suis offert ce monstre à 350 CV et à V8, pour votre bien à vous tous.
Well, the engine noise we got was from LT-5 V-8 it was made by GM for Corvette for the 01 series from'90 to'95.
Le bruit provient d'un moteur LT5, V8, qui équipait les Corvette ZR-1 de 90 à 95.
- Couldn't handle the V8.
- A cause du V-8.
318 V8, man.
318-V8.
- He's doing rather shifty at the job.
- Pilot V8 Il rêve de voir ta Javelin
Five-speed automatic, 340 horsepower, 5. 7-liter Hemi V8 with MDS and ESP.
Boîte auto, 5 vitesses, 340 chevaux, 5,7 litres, bloc V8 Hémi avec MDS et ESP.
Okay, are you seriously knocking 493 horses at 6100 rpm's coming out of a 5.5 litre, 24 valve V-8?
Ok, tu vas sérieusement critiquer 493 chevaux, 6100 tpm 5.5 litres, V8 24 soupapes?
- Jeffy want a V8. - Yeah.
Jeffy veut un V-8.
Well, you can kiss my 330 cubic inches of V8 power, sucker!
Tu peux le sucer, mon moteur V8 de 4 litres, bouffon!
It's a 302 V8.
302 V-8.
It's got a 389-1 rear gear with a 31 spline axle.
C'est un V8 de 389-1 C.I.D. Développant 355 chevaux.
That's a v-8 tweaker.
C'est une V8.
The 32-valve V8 engine purrs as the transmission clicks down a gear and the vehicle unleashes 400 horses and 350 pound / feet of rear-wheel torque. "
Le moteur V8 à 32 soupapes ronronne tandis qu'en passant une vitesse, le véhicule libère ses 400 chevaux et ses 180 kglmètre de poussée de roues arrière. "
Shit. 24-valve V-8, 4MATIC all-wheel drive.
Putain, 24 soupapes, moteur V8, 4x4 automatique.
You wouldn't have that problem with a V8.
Tu n'aurais pas ce problème avec un V8.
4.4. litre v8, steptronic transmission, premium sound package.
4.4. litres V8, transmission automatique, équipement son de luxe.
I got the 4. 5-liter V-8.
C'est un V8, 4,5 litres.
An SUV with a V8 engine, makes me sick!
Un 4x4 avec un moteur V8, ça me rend malade.
This is a Lucerne 275 North star V8.
C'est une Lucerne 275 Northstar V8.
This the'57 with the super turbo fired V-8 in it, huh?
C'est le modèle 57 avec le V8 turbo, hein?
Four-point-six V8 engine.
Moteur V8, 4,6 litres.
I want you to feel the V8 in this baby.
Je veux que tu sentes le V8 de ce bébé.
Eight-liter V8.
Une 8 cylindrée.
Oh, my God. I could've had a V8.
Mon Dieu, je me suis jamais senti aussi bien depuis des années.
We're gonna swap you out for big block Tok'ra.
On va faire un échange standard pour un bon gros V8 Tok'ra.
Perhaps this one would be more suitable. A V8 engine for flexibility...
Moteur V8, alors là, c'est la souplesse!
You'll see, the V8 engine likes a bit of tickling a lot.
- Le V8 sous le capot aime qu'on le titille.
It's got a 350 V-8 engine under the hood.
C'est un V8 de 350 chevaux.
Now let's go back in your mind to your childhood, to some of your deepest memories, maybe some that aren't so happy.
Je me demande si j'ai refoulé autre chose. Oh, mon Dieu! Si ça tombe, j'avais un V8!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]