English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ V ] / Valeri

Valeri traducir francés

59 traducción paralela
Why'd they bring you here at this hour?
Pourquoi on t'a amené ici en pleine nuit? Pietro Valeri.
My name's Pietro Valeri. We were caught in a raid.
On est tombé dans un coup de filet.
- Valeri, have you found something?
- Valeri, tu n'as rien trouvé? - Non, rien.
Major Valeri Alexeivitch Petrofsky?
Cdt Valeri Alexeivitch Petrovski?
First, the very best agent we have specialising in Britain Major Valeri Petrofsky.
D'abord, le meilleur agent que nous avons, spécialiste... de la Grande Bretagne, Cdt Valeri Petrovski.
And then, a forged life story meticulously maintained over the years a legend that fits Valeri Petrofsky like a glove.
Ensuite, une vie inventée soigneusement maintenue pendant des années Une légende qui va à Valeri Petrovski comme un gant.
Valeri Petrofsky.
Valeri Petrovski.
Music and libretto by SERGEl PROKOFIEV After the novel by VALERY BRYUSOV
Musique et libretto Sergey Prokofiev daprès le roman de Valeri Brioussov
Conducted by Valery Gergiev
Direction musicale Valeri Gergiev
- Valeri Kostrin
- Valeri Kostrin
Director of Photography Valery REVICH
Image : Valeri Revitch
Signor Valeri, over here, how did you mistake my jacket for yours?
M. Valeri, je suis là! Comment avez-vous pu confondre?
Signor Valeri mistook my jacket for his.
- J'ai pas pu... - Et la couleur! M. Valeri a pris ma veste pour la sienne
Let's look at Valery Ivanovich.
Regardons Valeri Ivanovitch.
Valery Ivanovich, how are you feeling?
Valeri Ivanovitch, comment vous sentez-vous?
Valery Ivanich...
Valeri Ivanovitch...
Art Director of the Symphony Orchestra of the Mariinski Theater Valery GERGIEB
Directeur artistique de l'orchestre symphonique du théâtre Marïnski Valeri GUERGUlEV
Director VALERI TODOROVSKY
Directeur VALERI TODOROVSKY
. .
Mme Borzov, c'est un miracle que Valeri soit encore vivant.
They thought I'd be the perfect fit to get close to Valeri Ovechkin.
Ils croyaient que je serais la solution idéale me rapprocher de Valeri Ovechkin.
I am Colonel Vasilyev.
Je suis le Colonel Valeri Vassilyev.
Valeri, get him outta here.
Valerie, emmène le dehors.
( Announcer ) The puck is delivered by Valeri Kharlamov, ¹ 17, CSKA.
Le but a été marqué par le joueur de CSKA Valery Kharlamov, numéro 17.
( Announcer ) The puck was delivered by Valeri Kharlamov, ¹ 17.
Le but est marqué par Valery Kharlamov, n ° 17.
The trainee of the famous Anatoli Tarasov... Valeri Kharlamov scores once again.
L'élève du célèbre entraîneur Tarassov, Valery Kharlamov, marque le but encore une fois.
Valeri Kharlamov, this excellent winger, is now deservedly part of the National Team. And straight away he's named the best forward of the World Championship.
L'attaquant formidable, Valery Kharlamov, a pris sa place au sein de l'équipe, en devenant tout de suite le meilleur attaquant du championnat.
Valeri Kharlamov. Can I talk to you?
Puis-je avoir un moment?
Boris, look. Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party... recommended to award Valeri Kharlamov the Honored Master of Sports.
Boris, regarde, voici, le Politburo du Comité Central du parti communiste a recommandé d'attribuer à Kharlamov Valery Borissovitch le titre de "maître honoré du sport".
The Honored Master of Sport... Valeri Borisovich Kharlamov... get the fuck off.
Le maître honoré du sport, Valery Borissovitch Kharlamov, fous le camp!
- My pleasure, I am Valeri.
Enchanté, Valery. - Sergueï.
Let us hope, Valeri Borisovich that you will walk.
Si tout va bien, Valery Borissovitch, vous marcherez.
- Valeri Borisovich!
- Valery Borissovitch?
- Valeri Borisovich, open the door!
- Valery Borissovitch, ouvrez la porte!
Even Valeri Kharlamov... has fully recovered after a major injury... and made it back to the National.
Même Valery Kharlamov, ayant subi de terrible blessure du pied droit, et lui, sans doute...
And I'm backing up Valery Ivanovich.
Et moi, je partage l'opinion de Valéri Ivanovitch.
Valery Ivanovich, if they fly a thousand years, how are you going to compute their per diem?
Valéri Ivanovitch, s'ils volent pendant un millénaire, comment vous leur compenserez les frais de mission?
Valery Ivanovich, no more questions!
Valéri Ivanovitch, je rai plus de questions!
Valery KOZINETS as Ruslan Natalya PETROVA as Ludmila
Rouslan : Valéri KOZINETS Lioudmila : Nathalia PETROVA
Valery KOZINETS as Ruslan Natalya PETROVA as Ludmila
Rouslan : Valéri KOZINETS Liudmila : Nathalia PETROVA
Doctor Valeri, mister Santini.
Docteur Valeri, Monsieur Santini.
Production Designer Valery KOSTRIN
Décors Valéri KOSTRINE
- Valery YURKEVICH
- Valéri IOURKÉVITCH
Varelik!
Valéri!
Wait, Varelik!
Attends, Valéri!
- How are you, Varelik!
— Bonjour, Valéri!
Varelik, it's embarrassing, I'm with a woman.
Valéri, c'est gênant, je suis avec une femme.
Marusya, come on, give me a ruble or Varelik will be gone!
Maroussia, passe-moi vite les sous, sinon, Valéri va partir!
TTL Studio and Les Films du Rivage present a Valery TODOROVSKY film
Le studio TTL Les Films du Rivage présentent un film de valéri TODOROvSKI
Directed by Valery TODOROVSKY
Réalisation : Valéri TODOROvSKI
Director of Photography VALERY MAKHNEV
Directeur de la photographie Valéri MAKHNIOV
Valeri who?
Valeri?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]