English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ V ] / Vannacutt

Vannacutt traducir francés

29 traducción paralela
The Vannacutt Psychiatric Institute For the Criminally Insane.
L'institut Vannacutt pour aliénés dangereux.
Richard Benjamin Vannacutt.
Richard Benjamin Vannacutt.
Doctor Richard Benjamin Vannacutt.
Le Dr Richard Benjamin Vannacutt.
And the site of his carnage still exists today... restored almost to its original state. But it has yet to be inhabited1 because some say... the spirits of Vannacutt and his victims... still live within the walls of the House on Haunted Hill.
Les lieux du carnage existent toujours et ont été presque entièrement restaurés, mais restent inhabités carl'on raconte que les esprits de Vannacutt et de ses victimes hantent la Maison de l'horreur.
Dr. Vannacutt found it inspirational.
Du temps de l'asile, le Dr Vannacutt y puisait son inspiration.
The only ones that survived were five of the sadists on Vannacutt's staff.
Seuls cinq sadiques de l'équipe Vannacutt ont survécu.
Dr. Vannacutt liked to zap his patients in multiples of 18.
Vannacutt les passait à la gégène par multiples de 18.
It's Vannacutt's treatment for schizophrenia.
Vannacutt y mettait les schizophrènes.
Vannacutt.
Vannacutt!
Vannacutt's office.
Le bureau de Vannacutt.
And what do you think, Dr. Vannacutt?
Qu'en pensez-vous, Dr Vannacutt?
Sara had gotten hold of Dr. Vannacutt's journal.
Sara détenait le journal du Dr Vannacutt.
According to Dr. Vannacutt's journal, the statue is here in Los Angeles inside the hill house.
D'après le journal du Dr Vannacutt, la statue serait ici, à Los Angeles, dans la maison de la colline.
Ariel, do you know what happened to Vannacutt's journal?
Ariel, où est passé le journal de Vannacutt?
How does a medieval artifact end up in Vannacutt's loony bin, anyway?
Combien d'objets médiévaux ont fini dans l'asile de Vannacutt?
Vannacutt was a big art collector, traveled all across the world.
Vannacutt était collectionneur. Il a voyagé à travers le monde.
Vannacutt installed a mechanism that can seal up the whole asylum.
Vannacutt a installé un mécanisme qui ferme entièrement l'asile.
Good old Vannacutt.
Ce brave Vannacutt
Having a hard time deciphering Vannacutt's handwriting?
Vous avez du mal à déchiffrer l'écriture de Vannacutt?
As far as I can tell, Vannacutt hid the idol in a secret chamber deep in the basement.
D'après ce que j'ai compris, Vannacutt a caché l'idole dans une chambre secrète au sous-sol.
I think he was trying to stop Dr. Vannacutt.
Il essayait d'arrêter le Dr Vannacutt.
I remember Vannacutt mentioning in his journal that the Baphomet idol was guarded by the dead.
Dans son journal, Vannacutt dit que l'idole de Baphomet est gardée par les morts.
Vannacutt was known for being a brilliant physician and great humanitarian.
Vannacutt était un brillant médecin et un grand humanitaire.
Are you saying this statue corrupted Vannacutt and his staff somehow?
Alors la statue aurait corrompu Vannacutt et son personnel?
One of Vannacutt's special contributions to modern medicine.
Une des contributions majeures de Vannacutt à la médecine moderne.
You're talking about Vannacutt.
Tu parles de Vannacutt
Vannacutt is just a servant.
Vannacutt n'est qu'un instrument.
It's how they burned to death in'31.
Actionnée par Vannacutt.
Dr. Vannacutt threw the switch.
Pour pas être le seul à mourir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]