English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ V ] / Vaporizer

Vaporizer traducir francés

61 traducción paralela
come on, alf, just give me the 6 grand, so i can go home and use the vaporizer.
J'attends. Mme Lyman aussi. - Je peux vous servir quelque chose?
One cold-mist humidifier, one electric steam vaporizer, one baby thermometer, one baby Tylenol, baby nose drops, baby cough medicine, and... A bottle of valium? Oh, yeah.
Un humidificateur, un vaporisateur électrique, un thermomètre de bébé, de l'aspirine pour enfant, des gouttes pour le nez, du sirop antitussif... et un tube de valium.
I mean, my car needs a mechanic and my Uncle Fred needs a vaporizer.
J'ai besoin d'un mécanicien et mon oncle Fred d'un inhalateur.
- Did you remember your vaporizer? - Yeah, it's in my room.
- Tu as pensé à ton inhalateur?
I found it in the wreckage of Kate's fuel vaporizer.
J'ai trouvé ça dans le circuit d'alimentation de la voiture de Kate. Et alors?
Killer was a real pro : used a thermal transducer in the fuel vaporizer.
Un travail de pro, un déclencheur thermique dans l'injection a provoqué l'explosion.
Get yourself under the vaporizer!
Retourne sous l'inhalateur.
What's she after, his vaporizer?
Elle court après quoi? Son vaporisateur?
The future arrives at your home... through the sensational Vaporizer!
Le futur arrive chez vous, grâce au sensationnel Vaporaiser!
At first I couldn't believe it was possible, but since we got the Vaporizer at home... I'm spending more time with the wife and kids!
Je n'y croyais pas, mais depuis qu'on a Vaporaiser, je passe plus de temps avec ma famille.
Ask for the sensational Vaporizer... in the next five minutess and get a 2 % discount!
Commandez Vaporaiser dans les 5 minutes, et vous aurez une réduction de 2 %!
THE VAPORIZER : THE INVENTION OF THE MILLENIUM.
Vaporaiser L'invention du millénaire
We don't have any dough. But we can get it from the Vaporizer!
On le fait livrer par Vaporaiser.
In the Vaporizer HQ!
Dans la centrale du Vaporaiser!
- Stop the Vaporizer!
Arrêtez le Vaporaiser! Tout de suite!
I got you a vaporizer. I thought it would be better than me rubbing all that stuff on you.
J'ai pensé que ce serait mieux que cette pommade.
Its nickname is "the vaporizer."
Son surnom, c'est le "vaporisateur".
The vaporizer?
Le vaporisateur?
We know about the vaporizer.
On sait pour le vaporisateur.
Is that where he was storing the vaporizer?
C'est là qu'il entreposait le vaporisateur?
So the mission is incomplete until we reacquire the vaporizer.
Donc la mission n'est pas finie tant qu'on ne récupère pas le vaporisateur.
Well, the vaporizer.
Eh bien, le vaporisateur.
You need more manpower now that you have the vaporizer to sell.
Vousen avez besoin maintenant que vous devez vendre le vaporisateur.
And why does he want the vaporizer?
- Et pourquoi veut-il le vaporisateur?
I was looking to buy the vaporizer gun from him, okay?
Je cherchais à acheter le vaporisateur pour lui, OK?
This'll just give me a chance to demonstrate what the vaporizer can do.
Ça va me donner une chance de vous montrer ce que le vaporisateur fait.
- You know what? I had a vaporizer for like a day, and I left it at
- Tu sais quoi, j'ai eu un vaporisateur pendant genre 1 jour, et je l'ai laissé..
And I want you to know I bought a vaporizer for this shit.
Et je veux que tu saches que j'ai acheté un vaporisateur pour cette merde.
Oh, and do watch out for the germ vaporizer.
Attention au vaporisateur antibactérien.
She needs to get one of those - what do they call those things? It's like a vaporizer. She did.
Elle aurait besoin d'un... comment on dit... inhalateur?
I just ordered this vaporizer... The volcano.
Je viens de commander un vaporisateur, le Volcano.
The vaporizer I ordered finally arrived today.
Le vaporisateur que j'ai commandé vient d'arriver.
She's sexy as hell, smart, jewish, has a great vaporizer.
Elle est super sexy, intelligente, juive, elle a un vaporisateur.
- I'd like to try a vaporizer.
- J'essaierais bien un vaporisateur.
You guys use the volcano vaporizer?
Pour le vaporisateur Volcan?
It's a hand-held marijuana vaporizer.
Un vaporisateur de marijuana portable.
I don't know. You know, I got that vaporizer you told me about.
C'est ce vaporisateur que tu m'avais conseillé...
Carl got his vaporizer delivered to the house.
Carl s'est fait livrer son vaporisateur à la maison! Super.
Actinomyces... well-known cause of vaporizer lung.
Actinomyces... Célèbre à cause du vaporisateur pulmonaire.
Bacteria in your son's vaporizer.
Une bactérie dans le vaporisateur de votre fils.
I'll put on the vaporizer.
Peut-être un mauvais jour.
Or better yet, a vaporizer.
Ou un vaporisateur.
I was deflecting because I was embarrassed about the smoke... I... My vaporizer was broke.
Je meublais, j'étais gêné à cause de toute cette fumée et mon vapo est cassé.
These days, it seems like all you kids are given a free vaporizer with your medicinal marijuana card.
Ces jours-ci, on dirait que vous tous les enfants avez eu un vaporisateur gratuit avec votre carte de marijuana médicinale.
If you are going to do this much you should get a vaporizer.
Si tu veux que ça dure, tu dois utiliser un vaporisateur.
Although she did teach me how to turn a blood pressure machine into a vaporizer.
Quoique elle m'a apprit comment transformer la pression sanguine en vaporisateur.
My vaporizer's ready.
Mon vaporisateur est prêt.
Let's call it "The Vaporizer!"
On pourrait l'appeler le "Vaporaiser"!
The vaporizer.
Le vaporisateur.
This didn't come from the vaporizer.
Ça ne va pas avec le vaporisateur.
I've been using my new vaporizer. "
j'utilisais mon nouveau vaporisateur. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]