Velva traducir francés
53 traducción paralela
"Aqua Velva"!
"Aqua Velva"!
Do you also have to splash Aqua Velva on them?
Et vous les enduisez d'Aqua Velva aussi?
Aqua Velva.
Aqua Velva.
- But I'm a big fan of your Aqua Velva commercials.
- Si tu recommences, je te promets...
He used Aqua Velva.
On le reniflait à deux kilomètres.
Good Lord! Do you bathe in Aqua Velva?
T'as pris un bain d'après-rasage?
Can I watch Velva the Warrior on one of those?
Je peux regarder Velva, la guerrière sur une de vos TV?
We now return to Velva, The Warrior.
Revenons à notre feuilleton Velva, La Guerrière.
Even Velva can't save you now.
Même Velva ne peut te sauver.
Velva is a baby game. I'm gonna go drain the brake fluid out of the car.
C'est un jeu de bébé. Je vais vidanger le liquide des freins de la voiture.
- All Beth cares about is that stupid Velva.
- Beth ne s'intéresse qu'à cette Velva.
Look, they've got the entire land of Velva.
Regardez! Ils ont tout le royaume de Velva.
Mommy, Daddy, I want the Velva doll.
Papa, maman, je veux la poupée Velva.
I wish Velva was my mommy.
Je voudrais que Velva soit ma maman.
If I could get her that stupid Velva doll then maybe she'd start liking me again.
Si je pouvais lui acheter cette poupée, elle m'aimerait de nouveau.
That Velva's very popular.
Cette Velva est très populaire.
My "Tuesday Nights with Velva" really packs them in.
Mes "Mardi soirs avec Velva" attirent la clientèle.
Velva, the very guidebook you request.
Velva, le guide touristique que tu cherches.
Yes, it's called All Things Velva.
Il s'appelle Tout sur Velva.
Just like Velva.
Comme Velva.
Mommy's like Velva.
Maman est comme Velva.
Velva, Kiki Smiley from Excess Hollywood.
Velva, Kiki Smiley d'Excess Hollywood.
Velva, I need your help.
Velva, j'ai besoin de votre aide.
Velva can never resist a child's cry for help.
Velva ne peut pas résister à l'appel au secours d'un enfant.
Since you wouldn't listen to us, I thought maybe you'd listen to Velva.
Tu refuses de nous écouter mais peut-être écouteras-tu Velva.
- Velva, help me!
- Velva, aidez-moi!
Quick, Velva, grab the chute and tuck me into your skirt.
Vite! Attrapez le parachute et mettez-moi sous votre jupe.
Old Spice and Aqua Velva.
Old Spice et Aqua Velva.
But I'm a big fan of your Aqua Velva commercials.
Mais j'aime beaucoup vos publicités Aqua Velva.
- But I'm a big fan of your Aqua Velva commercials.
Mais j'aime beaucoup vos publicités Aqua Velva.
Artie used up a full bottle of Aqua Velva?
Artie a-t-il utilisé tout un flacon d'Aqua Velva?
You're gonna play Aqua Velva.
Tu vas jouer Aqua Velva.
I dream of you hugging me like you did when I was little. My nose full of sweat and smoke... and Aqua Velva.
Que tu me prennes dans tes bras comme quand j'étais petit quand tu sentais la sueur, la fumée et l'après-rasage.
Doctor Parrish believes that the indigenous plant life retains enough residual radioactivity absorbed during the daylight to, well, to screw up our sensors.
Comme si ils n'avaient pas été effleurés par l'Aqua Velva? Il fait nuit. Oui, et le soleil va se lever dans deux heures, quarantes minutes et... 10 secondes.
Aqua Velva and garlic
Aqua Velva et ail.
- It's an Aqua Velva.
- Un Aqua Velva.
- A little Aqua Velva?
- Un peu d'Aqua Velva?
Strikes me as an aqua velva guy.
Il a une tête à mettre de l'Aqua Velva.
Is that Aqua Velva?
C'est Aqua Velva?
- What is that, aqua velva?
C'est quoi, Aqua Velva?
- No.I don't wear aqua velva.
- Non, je porte pas d'Aqua Velva.
I didn't imagine that.
Après rasage Aqua Velva, je n'aurais pas imaginé.
And you smell like Aqua Velva.
Et tu sens l'aqua velva.
A black fedora, and he reeked of Aqua Velva.
Un chapeau de feutre noir, et il puait L'Aqua Velva.
He smelled of Aqua Velva.
Il sentait l'Aqua Velva.
But the country club has complimentary ice blue aqua velva aftershave.
Mais le Country Club offre de l'after-shave Aqua Velva.
I smell ice blue aqua velva aftershave, like the kind they have at the country club.
Ça sent l'after-shave Aqua Velva qu'ils offrent au Country Club.
Blackwell gargles aqua velva.
Blackwell se gargarise velva de l'aqua.
- Aqua Velva? - Mm-hmm.
De l'Aqua Velva?
Like they haven't been tipped off by the Aqua Velva.
Indice de protection 100. - 100? !
Aqua Velva aftershave.
- Oui, madame.