English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ V ] / Verbally

Verbally traducir francés

242 traducción paralela
The secret information is to be communicated verbally to General Dratsenko.
Information secrète à communiquer de vive voix au général Dratsenko.
This was all done verbally?
Tout verbalement?
Listen, look it's very simply, musicological and ethically The Rutles were essentially empirical maise-longues so they rhythmically radical Yet verbally passé and temporarily transcended lyrical content
Si on regarde simplement, au plan musicologique et ethnique, les Rutles ont fait la synthèse empirique de rythmes radicaux mais verbalement obsolètes et d'un contenu lyrique temporairement transcendé, le tout lié par un matériau mélodique innovant transposé et transmographié
- Yes, verbally.
- Oui, plutôt.
- He became verbally abusive.
- Puis il m'a parlé avec arrogance.
The young people enjoy it when I "get down" verbally.
Les jeunes apprécient quand je parle de façon "branchée", non?
You verbally abused your wife for nine years, then you started in on the judge, Dr. Giordano.
Vous insultiez votre femme et vous vous en êtes pris au juge.
He verbally and physically abuses her.
Il l'insulte, et il la bat.
Verbally. Nobody wanted to put anything down on paper.
Verbalement Personne n'a rien voulu mettre par écrit
You could have explained that to me verbally.
Tu aurais pu me l'expliquer verbalement.
- I'll do it verbally, dammit!
- Je te le ferai oralement, bordel!
Sources say that 20 to 30 students began verbally abusing the popular singer-candidate midway into the concert.
20 ou 30 étudiants auraient agressé verbalement le candidat au beau milieu du concert.
I'm sure you'd want the children to step out of the room before you verbally bash their father. Hm?
Je présume que vous les envoyez dans leurs chambres avant de critiquer leur père?
The deceased began pushing Mr. Foster and became verbally abusive to him.
Le défunt se mit à bousculer et à insulter M. Foster.
A man was being verbally provoked and pushed. He struck a blow in response to that. The result was not the intent.
Un homme a fait l'objet de provocations verbales... il a riposté en frappant son adversaire qui... hélas, en est mort.
They know they'll need to communicate verbally if they join the Federation.
Ils doivent communiquer oralement s'ils rejoignent la Fédération.
We'll work verbally.
Nous travaillerons verbalement.
No. You'll work verbally, too.
Non, tu travailleras verbalement, toi aussi.
He started by attacking me verbally and progressed to smacking me around.
Il a commencé par m'agresser verbalement... puis il s'est mis à me frapper.
Hoover objected to that and verbally objected it... in my presence at Romanoff's table with Zanuck.
Vous me jouez les patriotes? Il y a une chose que vous devriez donner... Écoutez bien!
And, uh, if you have to defend it... physically, verbally, spiritually, whatever way you have to defend it, is...
Et... s'il faut défendre ses convictions, physiquement, verbalement, spirituellement, on le fait.
An interpreter can be provided and the questions can be given verbally.
Vous avez droit à un interprète et à répondre oralement.
He became verbally abusive and I ordered Billy out of the house.
Il m'a parlé si violemment que je lui ai ordonné de partir.
I like Simon enough to batter you unrecognizable, if you verbally abuse him or touch that dog again.
J'aime assez Simon pour te défigurer à vie, si tu l'insultes ou si tu touches encore à ce chien.
Did you instruct Master Chief Sullivan to cause Lieutenant Isaacs to be groped, poked with a pitchfork and / or verbally abused during the Crossing the Line ceremony?
Avez-vous ordonné au maître principal Sullivan qu'elle soit poussée avec une fourche ou insultée pendant la cérémonie de l'Equateur?
I don't care I prefer to communicate verbally, thank you
Je préfère la communication verbale, merci beaucoup.
- It's encouraging your child to express herself verbally... - without influencing her with your own preconceived notions or opinions.
Il s'agit d'encourager l'enfant â s'exprimer sans l'influencer avec vos opinions et a priori.
- Mr. Matick? - FYI, Abby Morgan's name is on this report because she threatened my life and didn't help at all and spent the entire week just verbally abusing me.
Le nom d'Abby Morgan est sur le devoir... parce qu'elle m'a menacé, mais elle ne m'a pas aidé... et elle a passé la semaine à m'agresser verbalement.
Sorry, I guess I have a problem expressing myself verbally.
Pardon, j'ai vraiment du mal à m'exprimer par la parole. Je dois régler ce problème.
You just verbally harassed the wife of a murder victim.
Tu viens d'agresser verbalement la femme d'une victime.
Miss Lee, please answer the question verbally.
Mme Lee, je vos prie de répondre à la question verballement.
- But not verbally.
- Oui, mais pas verbalement.
Then, as your frustations explode, you take it out on... ... whatever's at hand, becoming verbally abusive and violent.
Et si nos frustrations explosent, alors on s'énerve pour un rien devenant violent et vulgaire.
Take a homeless person to lunch? Hey, you verbally assaulted me.You dared me to recognize your existence.
Vous m'avez agressée pour que je reconnaisse votre existence.
It's not necessarily passive to not respond verbally.
Ce n'est pas nécessairement passif, de ne pas répondre verbalement.
Particularly not with some verbally incontinent spinster... who smokes like a chimney, drinks like a fish and dresses like her mother.
Particulièrement avec une vieille fille qui a une incontinence verbale... qui fume comme une cheminée, boit comme un trou, et s'habille comme sa mère.
Verbally.
verbalement.
You verbally coerced her?
Tu l'as contrainte verbalement?
You don't verbally mess up, but sometimes physically? You mess up
Vous merdez pas trop verbalement, mais plutôt physiquement?
Anybody want to make $ 10 and respond verbally?
Personne ne veut se faire 10 $ en me répondant verbalement?
Okay, Lassie, you align the receiver to my ear so I can communicate verbally with the person who's going to answer on the other end.
Lassie, si tu poses le combiné contre mon oreille, je pourrai parler à la personne qui va décrocher.
So, what'd you do? Verbally demean your butler?
Et vous, vous êtes là pour avoir vilipendé votre majordome?
I'm here because I was verbally attacked by my neighbor.
Parce que mon voisin m'a agressé verbalement.
Did he threaten you verbally?
Vous a-t-il menacée verbalement?
Agree verbally like this
On est d'accord comme ça?
Verbally, at least.
Verbalement, en tout cas.
Verbally intrusive.
Intrusion verbale. Arrête!
Verbally intrusive and...
Intrusion verbale et...
Now I use my body to punctuate. Show me you're fired up, non-verbally, para-linguistically.
Maintenant je montre avec mon corps de façon non-verbale, paralinguistique, que je suis prêt.
There wasn't a broken glass, there wasn't a burnt car, there was no adversary of ours, who could even say we offended him, not even verbally.
Pas une vitre de cassée ni une voiture incendiée. Aucun de nos adversaires ne peut dire qu'il a été agressé ou injurié.
Not verbally, no.
Pas verbalement.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]