Versace traducir francés
166 traducción paralela
My Versace or my Bonucci?
Versace ou Bonucci?
It's nice.
Versace?
Gianni Versace, right?
Comme les stars.
Mike Tyson wears Versace.
Enlève tes pieds de là!
I wore my new Versace.
Je portais ma nouvelle tenue Versace.
Anything that's in the Versace collection. I want things like that.
Je veux des trucs comme dans la collection Saatchi.
Must be the only genuine Lacroix, Versace, quilted bedspread in existence.
Ça doit être l'unique couvre-lit Lacroix-Versace matelassé qui existe!
It's Versace
C'est "Versatché".
It's Versace.
Versace.
Ahh, right. Versace
C'est ça.
- That's a nice suit.
- Joli costume. Versace?
Versace?
- Non.
Versace.
Versace!
Prada, Gucci, Armani, Versace - shit kitsch with Mafia money.
Prada, Gucci, Armani, Versace. Des merdes kitsch payées par la mafia.
How's'Versace'guy living?
Et le "Versace", comment il vit?
This doctor from'Sapporo' He always wear'Versace'
Y a ce docteur de Sapporo il porte toujours du Versace.
Rachel, I need the Versace invoice.
Il me faut la facture Versace.
Versace.
Des Versace!
I'm Rosa Versace Blue Blazer And Matching Skirt Pantuzzi.
Rosa Blazer Bleu Jupe Assortie Versace Pantucci.
She's shooting Versace in Milan... and Yves St. - Laurent in Paris.
Elle pose pour Versace à Milan... et Yves Saint-Laurent à Paris.
Versace...
Versace...
No, he's in there giving a neck massage to a Versace model.
Non, il est en train de masser le cou d'un mannequin de Versace.
In between the Versace show and dinner at Moomba... there it wasn't- - my period, four days late.
Entre le défilé de Versace et le dîner chez Moomba... il manquait quelque chose. Mes règles, quatre jours de retard.
In a day she had gone from ugly duckling to Donatella Versace.
De vilain petit canard, elle était devenue Donatella Versace.
Now, this is a Donatella Versace.
Du Donatella Versace.
- That punk put a hole in my Versace.
- Il a fait un trou dans mon Versace.
That's Versace you steppin'on.
C'est du Versace.
Versace? You can't even spell Versace.
Tu sais même pas comment ça s'écrit.
"Fo-satchy." F-O... satchy.
Versace. F... O... satchy.
I'll get a new Versace, Gucci.
J'irai m'habiller chez Gucci.
It's Versace, of course it's good
C'est du Versace, bien sûr que ça fait bien.
Versace?
Versace?
That old bullet-proof jacket was ugly So I bought a L-sized Versace to convert it
Ce vieux pare-balles était horrible alors j'ai acheté un Versace sur mesure pour le convertir.
I wonder if Versace makes a pacifier.
- Je me demande si Versace fait des tétines? - Tu es virée.
I'm fucking up my Versace shit!
Merde, ma Versace est toute déchirée!
I'll have to stick with my Allegra Versace for another decade.
Je devrai me contenter de mon Allegra Versace pendant dix ans.
That's just a label, like Gucci or Versace.
C'est juste une étiquette, comme Gucci ou Versace.
- Versace.
- Que des Versace.
- Try the Versace, you won't be sorry.
Essaie les Versace, tu regretteras pas.
Just so I could fill out the new Versace strapless.
Pour que je puisse porter le nouveau Versace sans bretelles.
Well, in a few moments, I'm gonna put on my Versace overcoat, get into my Mercedes, drive to my Fifth Avenue apartment, and squeeze my girlfriend's big, fake boobs.
Je ne vais pas tarder à enfiler mon pardessus Versace, rentrer en Mercedes à mon appart sur la 5e Avenue pour presser les sili-cônes de ma nana.
Backstage parties land mined with bitch editors and Donatella bloody Versace.
Le persiflage des rédactrices et de Donatella Versace
- Tell me what you think of these Versaces.
- Dis-moi ce que tu penses de ce Versace.
Would your father wear Versaces?
Ton père porterait un Versace?
I mean, don't get me wrong. I like Versace's dinnerware... but stamping your face on every plate....
C'est pas que j'aime pas le service de table de Versace, mais de là à mettre sa photo sur les assiettes...
Have your torn cammies by Versace... stained sweatshirt by Ralph Lauren.
Un futal Versace complètement détruit, un sweat-shirt Ralph Lauren dégueu.
Bruiser, your mother lives at... the top secret Versace think-tank!
Ta mère vit dans l'immeuble du groupe de réflexion de Versace!
With those fake Versace shirts and shit?
Les faux Versace, là?
A Versace golf tournament.
Pats.
- Who? - Titicaca. Oh.
La sortie du De La Soul, un lancement, le tournoi de golf Versace, le dîner de gala pour le Tibet, la nuit de la presse, une première, une promo... un téléthon.
- She was in Versace.
- En Versace.