Vesper traducir francés
37 traducción paralela
Vesper services for the soul?
Services du soir pour l'âme?
He's my Vesper.
C'est mon Vesper.
D0 you Vesper'?
C'est vrai, Vesper?
- I have to warn Vesper.
- Je dois avertir Vesper.
Vesper?
Vesper?
Vesper, are you there?
- Vesper, êtes-vous là?
Vesper, do you think Tremble could be a double agent?
Vesper, croyez-vous que Tremble soit un agent double?
- Vesper...
- Vesper...
Dear Vesper, the things you do for money.
Chère Vesper. Ce qu'on ne ferait pas pour l'argent.
It's time to dress for vesper.
C'est l'heure de s'habiller pour les vêpres.
"Vesper."
Vesper.
You know, I think I'll call that a Vesper.
Je vais appeler ça un "Vesper".
Vesper's boyfriend, Yusef Kabira, the one who was abducted in Morocco the one she was trying to save
Le petit ami de Vesper, Yusef Kabira, celui qui a été enlevé au Maroc Celui qu'elle essayait de sauver
Which is why I did a DNA check on a lock of his hair found in Vesper's apartment.
C'est pourquoi j'ai fait vérifié son ADN à partir d'une mèche de cheveux retrouvé chez Vesper.
I wouldn't have thought Vesper the sentimental type
Je ne pensais pas que Vesper était sentimentale...
I'd heard so much about you from Vesper
Vesper m'a tellement parlé de vous.
I was sorry to hear about Vesper.
Je suis désolé pour Vesper.
Vesper
Vesper
About Vesper
De Vesper
If those signs guide me to your door.
- Pourquoi? - Trahison. Le roi sanglant de Carmel, Vesper Abedon.
Citizen reports shots fired at 1400 block of vesper.
On nous signale des coups de feu au 1400 Vesper.
I'm over friar and vesper.
Je survole Friar et Vesper.
Control, send me an ambulance to my location right here... Friar and vesper.
Contrôle, envoyez une ambulance sur les lieux, à Friar et Vesper.
- Hey, guys, friar and vesper... Can you come up for air 13?
Les gars à Friar et Vesper, signalez-vous, c'est air 13.
Officers at friar and vesper, come up for air 13.
Policiers à Friar et Vesper, signalez-vous pour air 13.
Get me two paramedics to my location right here... friar and vesper.
Envoyez deux ambulances tout de suite à Friar et Vesper.
Control, get me two paramedics to my location right here... - Friar and vesper.
Contrôle, envoyez deux ambulances sur place à Friar et Vesper.
Hey, guys, friar and vesper...
Les gars, Friar et Vesper...
Officers at friar and vesper, come up for air 13.
Policiers pour Friar et Vesper, signalez-vous pour Air 13.
Friar and vesper, officers need help.
Friar et Vesper, policiers en danger.
Friar and vesper.
Friar et Vesper.
Vesper!
Vesper! Linus!
The chalices and the vesper!
Les calices!
Vesper Lynd, for example.
Vesper Lynd, par exemple.
I've given this game a lot of thought.
Vesper, J'ai beaucoup pensé à ce jeu.
That, uh... he worked with the enemy.
Je ne pense pas qu'ils parlent à l'école de Vesper Abedon. Seulement pour évoquer ses atrocités.
Friar and vesper...
À Friar et Vesper.