English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ V ] / Vhs

Vhs traducir francés

216 traducción paralela
T-G
Paule Pruniaud VHS RIP, synchro et adapt : Matduha
It was an hour version, an hour long, and that became the VHS sell-through version of the concert.
Cette version d'une heure est devenue la version VHS du concert mise en vente directe.
It's available on Betamax, VHS and Super 8.
Disponible en Bétacam, V.H.S. ou Super Huit.
- On VHS?
- En VHS?
- Yeah, VHS.
- Oui, VHS.
These days you say, "Betamax or VHS?"
Ces jours-ci, on dit, "Betamax ou VHS?"
You can see the video tape if you don't believe Alright!
Si vous en doutez, regardez la VHS de surveillance.
The video cassette was taken at the Restaurant Why?
Ça, c'est la VHS des caméras de surveillance du California.
They transferred some home movies of both families onto half-inch VHS.
On a transféré des films des deux familles sur VHS.
Ah. By gum, Captain! All the latest home videos.
Les plus récentes vidéos maison... en Bêta et en VHS!
That $ 500 is going for a super VHS... for the bedroom.
Ces 500 $ seront dépensés sur un super magnétoscope pour la chambre.
Look at this — CD, C.B., TV... telephone, full bar, VHS.
Chaîne laser, radio, télévision, téléphone, bar et magnétoscope.
I'm sorry I broke your VHS player.
Désolé pour votre magnétoscope.
Send him a VHS home video recorder.
- Magnétoscope.
- Towel. VHS. - Thank you.
- Drap de bain...
Why can't we get a VHS machine?
Mais ne jette pas l'enveloppe, elle épaissit une soupe.
Well, why can't we get tapes like these, Peg? They're VHS, Al. Well, of course they're VHS.
Je n'ai pas eu deux enfants en parlant avec Al.
If you have one of these VHS machines, you can get any movie you want.
Mais venez plutôt me regarder dépenser.
Beta at home, VHS here, and a refrigerator with food in it.
La vie ne m'a pas dépassé. Elle s'est assise sur moi.
I had a French fry on the hook, and you made me drop it.
Pourquoi on n'achète pas un magnétoscope VHS? On loupe plein de bons films.
So there you are in front of this big-screen TV and on top of it is this nice shiny VHS.
Tu es donc devant cet écran et, dessus, se trouve un magnifique magnétoscope.
- Switch it to VHS.
- Mettez sur V.H.S.
All right, let me make you a VHS copy.
Je vous fais une copie VHS.
But the guys who came up with this stuff created two standards Beta and VHS.
Beta et VHS. Les cassettes Beta étaient petites, le lecteur plus compact...
Huh? You've got a VHS!
C'est un VHS!
You know what's also great is that you can order that movie and all of Larry's other movies on VHS.
Tu sais ce qui est super aussi? C'est que tu peux acheter ce films et les autres films de Larry en VHS.
Put a VHS, an air conditioner and a refrigerator in that room, she's gonna blow.
Si on cumule VHS, clim et frigo, ça pète.
Videotape from security camera, VHS, one.
Cassette vidéo ° de la caméra de surveillance n1.
V.H.S., this is Beta!
VHS, ici Beta.
I got this surveillance tape.
J'ai cette VHS de surveillance.
- Don't you have a VHS of it?
Tu l'as pas en VHS? Non, j'ai que ça.
- What's a VHS?
- C'est quoi, le VHS?
A full-length VHS tape, compiled from shorter tapes.
Une cassette VHS, faites de plusieurs films.
Well, Marge, if I die here, there's one thing I want you to remember. Don't buy any videotapes in England! They won't work in our VCR!
Marge, si je meurs ici, il y a une chose dont je veux que tu te souviennes, n'achètes aucune VHS en Angleterre, elles ne passeront pas sur notre magnétoscope.
We got WAP chips from mobile phones and the wheels are from VHS machines.
Nous avons des puces WAP de GSM et les roues viennent de magnétoscopes.
The whole war seemed like a bad VH1 special.
On se serait cru dans une émission spéciale VHS.
You kidding? No. He got her off the VHS covers, and she made a home for him.
Il l'a retirée des couvertures des cassettes et elle lui a fait un foyer.
VHS again that it would look ridiculous and old-fashioned and quite naff.
lorsque j'ai revu la VHS du fait que cela pouvait avoir l'air ridicule ou ringard et plutôt naïf.
You know the entire VHS collection was going to one of you.
La totalité de la collection de VHS devait être pour l'un de vous.
Coming soon to DVD and VHS :
Bientôt en D VD et VHS,
Tinky Winky, video, selection box from dad.
Figurine Télétubbies, VHS de Babe, chocolats de papa.
When I was growing up in Kishinev, we had no VHS, no DVD back then.
Moi, quand j'étais un gamin à Kishinev, il n'y avait pas de VHS, ni de DVD, en ce temps-là.
You start with a book, and then you do a media tour, corporate events, DVD, VHS series.
Tu commences par un livre, fais une tournée médiatique, DVD, VHS.
Mona Lisa
Traduction non signée VHS RIP et adapt : Matduha
In Beta and VHS! Aye!
Aïe!
- VHS.
- Magnétoscope.
But I just think it would be a nice gesture for us to share our VHS format with our neighbors and good friends, the Bundys.
Ça, je peux le faire.
I make more money than my husband!
Beta à la maison, VHS ici, et un frigo rempli de bouffe.
Since Beta had high quality images smart users supported it heavily.
La qualité du Beta surpassait le VHS.
What's a VHS?
C'est quoi, le VHS?
[CHUCKLES]
Laisse tomber le VHS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]