English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ V ] / Vinson

Vinson traducir francés

68 traducción paralela
Crawford Gowrie... Vinson and her younger brother.
Crawford Gowrie... et Vinson, son frère cadet.
Perhaps because Vinson was white, and me too.
Peut-être parce que Vinson était un blanc, et moi aussi.
Lucas Vinson Gowrie killed by a bullet in the back.
Lucas a tué Vinson Gowrie d'une balle dans le dos.
And bury Vinson Gowrie Before taking care of Lucas
Et les Gowrie enterreront Vinson avant de s'occuper de Lucas
They revenge Vinson.
Ils ont à venger Vinson.
Why did you kill Vinson?
Pourquoi as-tu tué Vinson?
Vinson Gowrie was one of them.
Vinson Gowrie était l'un deux.
Vinson Gowrie had a partner.
Vinson Gowrie avait un associé.
Vinson is the only one known.
Vinson est le seul qui soit connu.
You saw Vinson to shop and you told him that the flying.
Tu as vu Vinson au magasin et tu lui a dit qu'on le volait.
It killed Vinson Gowrie, that's all.
Il a tué Vinson Gowrie, c'est tout.
Vinson was buried this morning.
On a enterré Vinson, ce matin.
Dig up Vinson.
Déterrer Vinson.
Vinson Gowrie Digging a dedicated ground?
Exhumer Vinson Gowrie d'un sol consacré?
It could have killed Vinson, not dig it.
Il aurait pu tuer Vinson, pas le déterrer.
Vinson was buried Sunday afternoon.
Vinson a était enterré dimanche après-midi.
Vinson is no longer in the tomb.
Vinson n'est plus dans la tombe.
Someone took Vinson.
Quelqu'un qui emmenait Vinson.
The partner of Vinson?
L'associé de Vinson?
- First Vinson's find.
- Trouvons d'abord Vinson.
But Vinson did not work...
Mais Vinson n'a pas marché...
This is Vinson.
C'est bien Vinson.
I have not seen that killed Vinson.
Je n'ai pas vu qui a tué Vinson.
One was Vinson.
L'un était Vinson.
3 km further I see Vinson.
3 km plus loin, j'aperçois Vinson.
But it was he killed Vinson.
Mais c'est Vinson qu'il a tué.
To show me that killed Vinson.
Pour me montrer qui a tué Vinson.
- Hi. Did you say your name was Truett Vinson?
Vous êtes Truett Vinson?
I met Truett Vinson this weekend. Oh yeah?
J'ai rencontré Truett Vinson, ce week-end.
Chester Vinson is a mean man.
Chester Vinson est une ordure.
Suspect's name is Lucille Vinson age 34.
Rouge vif. La suspecte s'appelle Lucille Vinson. Age : 34 ans.
Sister Vinson?
Soeur Vinson?
Mrs. Vinson, I told you at the arraignment that you cannot enter a plea of not guilty by reason of sanity.
Mme Vinson, je vous ai expliqué... qu'on ne peut plaider non coupable en invoquant la santé mentale.
Now when you arrived at the Vinson residence on May the 5th you found the body of a man who had been decapitated.
Bon... quand vous êtes arrivé chez les Vinson le 5 mai... vous avez trouvé le corps d'un homme décapité.
And you have identified this man as Chester Vinson?
Et vous avez identifié... cet homme... comme Chester Vinson?
- Isn't it true that you have always planned to use Mrs. Vinson to keep her brother in line?
- N'est-il pas vrai... que vous comptiez vous servir de Mme Vinson pour... mettre son frère au pas?
Chester Vinson didn't cut off his own head! Did he?
Chester Vinson ne s'est pas coupé la tête tout seul!
Let me ask you, Mrs. Vinson why you decided to take your husband's head with you to California.
Mme Vinson, puis-je vous demander... pourquoi vous avez emmené la tête de votre mari... en Californie?
Mr. Bullis, you've testified that Mrs. Vinson has trouble telling the difference between what's real and what's not.
M. Bullis, vous avez déclaré que Mme Vinson... distingue mal... ce qui est vrai de ce qui ne... l'est pas.
But Chester Vinson was not good to her!
Mais Chester Vincent lui a nui!
-... Chester Vinson ever did to me.
- que Chester m'a faites.
You're guilty, but I haven't seen a shred of evidence that says you are a danger to anybody or anything except Chester Vinson.
Vous êtes coupable, mais rien ne prouve... que vous soyez dangereuse... pour qui que ce soit à part Chester Vinson.
All hands, an air contact believed to have originated at the North Pole has been spotted and is inbound to USS Carl Vinson.
Message à tous les équipages : appareil détecté, en provenance du pays du Père Noël... et se dirigeant sur l'USS Carl Vinson.
My sister Carol's on the Carl Vinson.
Ma sœur Carol est sur un porte-avions.
There's a battle-carrier group, the Carl Vinson, on its way to the Arabian Gulf.
Un porte-avions, le Carl Vinson, qui fait route vers le Golfe Arabique.
Can the Carl Vinson make a detour into the South China Sea?
Le Carl Vinson peut se dérouter vers la mer de Chine?
C.J., I want you to leak it to two or three sources the USS Carl Vinson is gonna do a passing exercise with the Independence.
C.J., laissez filtrer l'information à deux, trois médias... l'USS Carl Vinson va faire quelques exercices avec l'Independence.
- The Carl Vinson in the South China Sea.
- Le Carl Vinson est en mer de Chine.
A Navy E-2 Hawkeye providing command and control for Carl Vinson Carrier Battle Group went down in Sea of Japan.
Un Hawkeye E-2 en mission de surveillance pour le porte-avions Vinson est tombé en mer au Japon.
An ensign was killed.
Je me rappelle quand Vinson a été tué.
The name's Truett Vinson.
Au nom de Truett Vinson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]