English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ V ] / Visualise

Visualise traducir francés

258 traducción paralela
- Just visualise. One elephant climbs up on top of another elephant, until, finally, all 17 elephants have constructed an enormous pyramid of pachyderms.
un éléphant grimpe sur un autre, qui grimpe sur un autre jusqu'à ce que les sept éléphants forment une énorme pyramide de pachydermes.
I can't visualize it.
Je ne la visualise pas bien.
Now I can visualise your surroundings when I'm not with you.
Maintenant je pourrai penser à vous en contexte.
But, since I'm sure it's difficult to visualise the part a little dog played on this night I should like to show the court this remarkable little animal.
Comme il serait très difficile de se représenter la part qu'un chien a pris á l'action ce soir-lá, je voudrais pouvoir montrer á la cour ce remarquable petit animal.
Now I get the picture.
À présent, je visualise mieux.
If the form and the colour is not appealing, it can appear as any food you wish to visualise.
Si la forme et la couleur vous rebutent, il peut apparaître sous la forme de n'importe quel aliment.
I can just imagine your wee house.
Je visualise très bien votre petit chez-vous.
I ask the assembled personnel to look at Dr. Janice Lester and visualise that historic moment.
Je demande à l'assemblée de regarder le Dr Janice Lester et d'imaginer cet instant historique.
The file on all known diseases doesn't recognise these symptoms of pigmentation changes.
Les écoutilles de l'aéronef cargo principal s'ouvrent. Je les visualise.
Just look at it.
Visualise.
Visualise sitting in an empty theatre in front of a blank screen.
Imaginez-vous dans un cinéma vide face à un écran noir.
Let me visualise your daughter.
Laissez-moi visualiser votre fille.
Let me help you visualise the difference.
Je vais vous aider à visualiser.
Visualise yourself in a room full of people.
Imaginez-vous ^ dans une pièce pleine ^ de gens
GR86, visual.
GR 86, visualise.
I can't even conceive of what police officers did before it was developed.
Je ne visualise même pas comment la police fonctionnait avant.
Sir, this is Alpha team leader. I'm picking up three forms inside the structure.
Ici leader équipe Alpha. Je visualise trois formes dans le bâtiment.
We indicate only one figure inside the building.
On ne visualise qu'une seule forme à l'intérieur.
" First visualize the form of the Buddha boundless light emit here above your head.
D'abord, visualise la forme du Buddha comme une lumière illimité sur ta tête.
He reaches into a person's throat and gently, quietly, with a thought... he pinches the carotid artery shut.
Il visualise l'intérieur de la gorge de la cible et tout doucement... il ferme la carotide.
I've almost got the stone cottage going, so could you please stop looking at me?
Je visualise presque la maison de pierre alors arrêtez de me fixer, OK?
Visualize the vocal cords, and pass the tube through them.
Visualise les cordes vocales et passe la sonde juste au milieu.
A ninja visualizes the straightness of the rope.
Un ninja visualise la position de la corde.
Visualize the attack.
Visualise et attaque!
Close your eyes and visualizes where you saw the last time.
Ferme les yeux et visualise où tu les as vues la dernière fois.
Uh, when you're looking at architecture, try to visualise the buildings as a whole, you know?
Quand tu penses architecture, essaie de visualiser les immeubles comme un tout, tu vois?
Once I have this on the computer, I can visualise it.
Quand je l'aurai sur l'ordinateur, je le visualiserai.
Well, Bob insisted she visualize the ceremony. Okay, we're ready.
Bob insiste pour qu'elle visualise la cérémonie.
Just relax. Limber, visualize.
Détends-toi, visualise.
I feel a small little tingle in my head and I envision my deed about to be performed.
Je sens comme une légère piqûre dans ma tête, je visualise ce que je m'apprête à faire.
"Visualise the ocean."
"Visualisez l'océan."
Visualise this.
Visualises ceci.
Even though you can't feel it, visualise that muscle working.
Tu ne le sens pas, mais visualise ton muscle.
All I'm saying is that if the guy can't visualize his journey to the goal, he has no chance of taking the rock downtown.
S'il ne visualise pas son parcours jusqu'au but, il n'y arrivera pas.
Visualize.
Visualise!
See yourself opening the door.
Visualise ta main en train d'ouvrir la porte.
Oh, wait a second. I can- - I can see the name on the package.
Je visualise le nom sur le colis.
Visualize where you want the ball to go and drill it.
Visualise où tu veux placer la balle et frappe.
I picture a blue triangle, and that's me.
Je visualise un triangle bleu, et c'est moi.
Visualize the stillness of water and let your heart... becomes water...
... visualise une eau que rien n'agite... " ... et laisse ton coeur et l'eau..." ... ne plus faire qu'un. "
Yeah, I know.
Et j'ai visualisé...
I could actually see you dead.
J'ai visualisé ta mort.
I just can't see them in my head.
Je ne les visualise plus.
Visualise.
Visualisez.
Visualizeit, Bart.
Visualise-le, Bart!
Cos it helps you visualise your goals.
Ça aide à identifier ses objectifs.
Visualize and attack.
Visualise et attaque!
I've acquired the target.
J'ai visualisé la cible.
I just had this mental picture- -
Je l'ai visualisé.
The premonition you had, did you see what the warlocks look like?
Dans cette prémonition... As - tu visualisé les sorcières?
Because I did a little creative visualization and I saw it succeeding in my mind's eye.
Parce que j'ai visualisé ce plan... et je l'ai vu fonctionner dans ma tête.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]