Vittorio traducir francés
293 traducción paralela
The Via Veneto.
La Via Vittorio Veneto.
Vittorio, what will they do to him?
Vittorio, Que va-t-on lui faire?
Vittorio, please, tell me something. What they going to do to him?
Vittorio, dites que vont-ils lui faire?
'Sousi, Vittorio, quello e un ragazzo'.
'Sousi, Vittorio, quello e un ragazzo'.
Please, Vittorio, will you?
D'accord, Vittorio?
If you sit here I'll bring you anything you like.
Restez là, Vittorio, je vous apporte ce que vous voulez.
Piazza Vittorio's your only hope, and you gotta act quick.
Il ne reste que la Place Vittoria. Il faut y arriver tôt pour être les premiers.
Hey, buddy, we're all honest here in Piazza Vittorio!
Place Vittoria, il n'y a que des gens honnêtes!
Vittorio, who's the favorite?
Vittorio, qui est le favori?
- Are we good, Vittorio, or do I still owe you something?
Sommes-nous quittes ou je te dois quelque chose?
Have you told Vittorio that you're getting married?
Et tu as dit à Vittorio que tu allais te marier?
You really should go now, Vittorio.
Tu dois partir d'ici, Vittorio.
Forgive me, Vittorio.
Pardonne-moi, Vittorio.
You have to understand, Vittorio.
Tu dois comprendre, Vittorio.
Dottore Vittorio Laradetti, Rome.
Docteur Vittorio Larradetti.
You had a costume with all that stuff, then Vittorio Scraman came... pushed the door open, "Fermi tutti!"
Vous êtes en costume. Vitorio Scarman arrive. Vous ouvrez la porte.
- Vittorio Borghesio.
Borghesio, Vittorio Borghesio.
No, not Vittorio. Or rather, yes - victory for Vittorio.
Non, pas Vittorio, victoire pour Vittorio!
I'm Vittorio
Vittorio, enchanté.
Are you mad, Vittorio
T'es fâché, Vittorio?
Don't call me Vittorio, it's common
Appelle-moi, Accattone.
I am the only Accattone
Vittorio, c'est trop commun.
I want to denounce Vittorio Cataldi, known as Accattone
Je veux dénoncer Cataldi Vittorio dit "Accattone".
Vittorio, let's hurry
Vittorio, dépêchons-nous.
Vittorio Prozzi represents Italian Nee-Fascism.
Vittorio Prozzi est le responsable du néofascisme italien.
- It's Victor, the gardener at the villa.
- Vittorio. Le jardinier du château.
Carlos. Victor. The teacher...
Carlo, Vittorio, l'instituteur ont accouru et ont plongé...
Victor... the gardener.
Vittorio, qui s'occupe du parc.
Victor.
Je veux me chauffer à ton feu, Vittorio.
A kiss is like the heat of a fire. Isn't it, Victor?
Le feu chauffe comme un baiser, n'est-ce pas, Vittorio?
So I killed Victor, Carlos the little girl... weak people, slaves to sentiment!
Vittorio, Carlo, la petite... Des gens faibles, sentimentaux.
Vittorio, don't you have enough yet with all the land you've bought?
Vittorio, tous les terrains que tu as ne te suffisent pas?
- Vittorio!
Vittorio Antonio
How old is your grandson, Vittorio?
Quel âge a ton petit-fils, Vittorio?
- l sent it all to Vittorio.
J'ai tout envoyé à Vittorio
I had it, but Vittorio asked me for it. I figured that was the deal you made.
Il m'a dit, mais il me l'a demandé, c'était bien prévu entre vous, non
Vittorio Vitale!
Vittorio Vitale!
That's Vittorio Vitale, the Italian movie star!
C'est Vittorio Vitale, la star du cinéma italien!
Who's that with Vittorio?
Qui est avec Vittorio?
That is really something, coming from the Vittorio Vitale.
Entendre ça de la bouche de Vittorio Vitale, incroyable!
What makes you think the Vittorio Vitale is special?
En quoi Vittorio Vitale est si spécial?
- That I'm here, in Vittorio Vitale's bedroom, drinking champagne, and he's serving me dinner.
- Que je suis ici dans la chambre de Vittorio Vitale à boire du champagne tandis qu'il me sert à dîner.
Vittorio...
Vittorio...
Vittorio, I know you're in there.
Vittorio, je sais que tu es là.
Vittorio, please!
Je t'en prie Vittorio.
Vittorio, I'm not leaving until you open this door!
Je ne partirai pas tant que tu n'ouvriras pas la porte!
Vittorio, what took you so long?
Pourquoi tu as mis si longtemps?
Vittorio... well?
La barbe...
She gave my cat to Vittorio!
Elle a donné mon chat à Vittorio!
Vittorio Manalese.
Vittorio Manalese.
It's Vittorio.
C'est Vittorio.