English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ V ] / Vonnegut

Vonnegut traducir francés

39 traducción paralela
Why ask? I'm reading the new Vonnegut.
Je lis le dernier bouquin de Vonnegut.
- Vonnegut, you guys ought to try it.
- Vonnegut. Lisez-le.
Well, actually, Mrs. Fletcher, my tastes in literature run from Vonnegut to Hesse.
En fait, Mme Fletcher, mes goûts en littérature vont de Vonnegut à Hesse.
You got a major paper coming up on Kurt Vonnegut.
Tu dois rédiger quelque chose à propos de Kurt Vonnegut.
Hi, I'm Kurt Vonnegut.
Bonjour, je suis Kurt Vonnegut.
Whoever did write it... doesn't know the first thing about Kurt Vonnegut.
Et l'auteur ne connaît rien du tout... de l'oeuvre de Kurt Vonnegut.
And another thing, Vonnegut. I'm going to stop payment on the check.
Et autre chose, Vonnegut... je vais faire opposition au chèque.
Probably Kurt Vonnegut.
Sans doute Kurt Vonnegut.
It was in "Cat's Cradle" by Kurt Vonnegut.
C'est dans "Le Berceau du chat", de Vonnegut.
I've got this workshop with Kurt Vonnegut.
J'ai cet atelier avec Kurt Vonnegut.
Do you like Kurt Vonnegut?
Tu aimes Kurt Vonnegut?
When we were reading Slaughterhouse Five, he took us all to meet Vonnegut... who was doing this reading and signed all of our books.
Quand on lisait Slaughterhouse Five, on est allés voir... Vonnegut qui a signé tous nos livres.
Kurt Vonnegut? Harold Robbins.
- Kurt Vonnegut?
You ever read Kurt Vonnegut?
Tu n'as jamais lu Kurt Vonnegut?
Vonnegut, George Elliot, actually a chick.
Vonnegut, George Elliot, qui est en fait une fille.
She reads Vonnegut.
Elle lit Vonnegut.
~ Kurt Vonnegut Galapagos
Qu'est ce qui vous dit que ce papier est valable? Kurt Vonnegut
Try Kurt Vonnegut.
- Kurt Vonnegan.
Guy has a problem with kurt vonnegut?
Ce mec n'aime pas Kurt Vonnegut?
Oh, my god. I can't believe you're a vonnegut fan.
J'arrive pas à croire que tu es un fan de Vonnegut!
Is it Kurt Vonnegut?
C'est Kurt Vonnegut?
It's very vonnegut.
C'est vraiment Vonnegut.
"Slaughterhouse-Five," vonnegut, or "cat's cradle," vonnegut?
"Abbatoire 5" Vonnegut, ou "Le berceau du chat" Vonnegut? ( Vonnegut ecrivain Sci-Fi )
It's, uh, "kilgore trout," vonnegut.
C'est plus, "Kilgore Trout" Vonnegut.
'Cause that's what vonnegut's missing, hotness.
Parce que c'est ce qu'il manque chez Vonnegut ( écrivain ), de la chaleur.
Kenny reads Kurt Vonnegut?
Kenny lit Kurt Vonnegut?
Vonnegut is on Charlie Rose tonight.
Il y a Vonnegut chez Charlie Rose ce soir.
[Eva] Vonnegut, eh?
Vonnegut, hein?
Sometimes... I'm Billy Pilgrim... from Vonnegut's banned book Slaughterhouse-Five.
Parfois, je suis Billy Pilgrim du roman interdit de Vonnegut, Abattoir 5.
- You ever read any Vonnegut?
- T'as déjà lu Vonnegut?
Kurt Vonnegut? No?
Kurt Vonnegut?
- Do not like Vonnegut?
- Tu n'aimes pas Vonnegut?
Kurt Vonnegut.
Kurt Vonnegut.
Jay McInerney called it "something like a sleek Vonnegut chassis... wrapped in layers of post-millennial Zola."
Jay McInerney en parle comme "Le châssis d'un Vonnegut et la carrosserie d'un Zola futuriste."
Vonnegut... mom committed suicide. Boom.
Vonnegut... maman s'est suicidée.
Orwell, Salinger, Vonnegut.
Orwell, Salinger, Vonnegut.
I like Vonnegut just as much as the next guy, but is this what you guys really talk about at parties?
J'aime Vonnegut juste autant que le prochain mec, Mais, c'est vraiment ce dont vous parlez en soirée?
And what about it? Once you've explained the Vonnegut performance art... that should be it.
Une fois que tu as expliqué ta performance en tant que Vonnegut, c'est suffisant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]