English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ V ] / Vortex

Vortex traducir francés

1,858 traducción paralela
If you enter that vortex, you'll cleanse your soul, start life fresh.
Si tu entres dans ce vortex, tu purifieras ton âme, tu recommenceras à zéro.
If you go, you risk being pulled into the vortex.
Ie tourbillon peut vous avaler.
Someone talked me into coming back and begging Weaver and I got sucked back in to the ER vortex.
Quelqu'un qui m'a conseillé de retourner dans le service pour supplier Weaver et j'ai été aspiré par la spirale des Urgences.
Sounds like an energy vortex to me.
Pour moi, ça ressemble à un vortex d'énergie.
Vortex...
Vortex...
The energy vortex almost suffocated her.
Le vortex énergétique l'avait pratiquement étouffée.
So you shutted out the vortex.
Donc tu as bloqué le vortex.
You know, when you were ambushed by that energy vortex... you realized you would have another potential buyer, a better buyer.
Quand vous vous êtes fait piéger par le vortex... vous avez réalisé que vous aviez peut-être un autre acheteur potentiel, un meilleur acheteur.
He was launched into a wormhole took an interstellar short cut, and... got lost in time.
Il a été lancé dans un vortex, a pris un raccourci interstellaire et... s'est perdu dans le temps.
I'm lost... an astronaut... shot through a wormhole....
Je suis perdu... un astronaute propulsé à travers un vortex...
Wormholes... A to Z.
Vortex... de A à Z.
You don't know how far Scorpius is in his wormhole research.
Tu ne sais pas jusqu'où est parvenu Scorpius dans ses recherches sur les vortex.
If he didn't recalibrate his phasing prior to exiting the wormhole...
S'il n'a pas recalibré la phase pour sortir du vortex -
Or... it could be the one vital element for wormhole travel!
Ou bien un élément indispensable aux voyages en vortex.
I put a chip in Crichton's brain, to download the wormhole equations the Ancients gave him
J'ai placé un implant dans le cerveau de Crichton pour y charger les équations du vortex que les anciens lui ont données.
Pilot, the deep space variances are increasing There is a wormhole around here somewhere
Pilote, les variances spatiales sont en augmentation, il y a un vortex pas loin.
It's not aimless, D'Argo. There's a wormhole out there, I can smell it
On a un but d'Argo, on est tout près d'un vortex, je le sens.
Tell Crichton... I offer him the secret to wormhole travel
Dites à Crichton que je lui offre le secret du voyage en vortex.
Scorpius's obsession with wormholes is making him irrational
Scorpius est obsédé par les vortex au point d'en perdre tout sens critique.
I correctly theorized that the wormhole we had discovered was part of a nexus of wormholes
- J'ai émis l'hypothèse que le vortex qu'on avait découvert faisait partie intégrante d'un ensemble.
The craft you flew through the wormhole... did it employ phase shielding?
Le vaisseau avec lequel vous avez traversé le vortex était équipé contre le flux rantath?
If that wormhole had been unstable in it's rantath flux variance, as most wormholes are, you wouldn't have survived the journey
Si effectivement votre vortex avait varié dans son flux rantath, comme pratiquement tous les vortex, vous n'auriez pas survécu au voyage.
I have developed a unique spectrum of negative phase shielding, which will allow any craft to safely traverse any wormhole
J'ai développé toute une gamme d'écrans de protection de phases négatives. Elle permet à n'importe quel vaisseau de traverser tous les vortex sans risque.
With wormhole tech we can drop you anywhere you wanna go Home... if you want
- Avec technologie du vortex, on pourra te déposer ou tu veux - chez toi, par exemple.
Start of tissue liquification Induced by exposure to rantath flux in the wormholes
La liquéfaction des tissus a commencé, due a une exposition du flux Rantath lors de la traversée du Vortex.
Through faithful service, I quickly advanced in rank, and created a special task force to develop wormhole techology
Par un service fidèle, je montais vite dans la hiérarchie, et créais une unité spéciale de développement de la technologie des vortex.
You think I want wormholes to betray Peacekeepers, and to conquer the universe myself?
Tu crois que je m'intéresse aux vortex pour trahir les pacificateurs et me rendre maître de l'univers?
And if they discover wormhole technology before we do... the galaxy is theirs
Et s'ils viennent à découvrir la technologie des vortex avant nous, la galaxie est à eux.
These are the wormhole calculations the Ancients left in your mind
Ce sont les équations du vortex que les anciens ont laissées dans ton esprit.
He's workin'on the wormhole tech, and he's a lot further along than I am
Il travaille sur la technologie des vortex et il est très en avance sur moi.
Holy mother... that's a wormhole!
Sainte Mère... c'est un vortex!
The ability to create a stable wormhole... travel through space and time, would be incredibly...
La capacité de créer un vortex stable de voyager à travers l'espace et le temps serait incroyablement...
Why not just... make a wormhole to take you to Earth?
Pourquoi ne pas simplement... fabriquer un vortex pour vous emmener sur Terre?
These equations are necessary for creating a wormhole.
Ces équations sont nécessaires à la création d'un vortex.
Ah, the Ancients were here first, implanting the wormhole knowledge I seek.
Les Anciens étaient ici en premier, implantant la science des vortex que je cherche.
On our travel to the new world, we saw this... Your module... being flown though an unstable wormhole piloted by this creature.
Lors de notre voyage vers le nouveau monde,... nous avons vu ceci ton module, volant à travers un vortex instable,... piloté par cette créature.
Allows travel through any wormhole.
Il permet de traverser n'importe quel vortex.
Who else knows of your wormhole search?
Qui d'autre est au courant pour tes recherches sur les vortex?
But if they had wormholes, they could come back and...
Mais si ils avaient des vortex, ils pourraient revenir et...
All right, I understand... you're concerned about your privacy. But you guys are god-like aliens with the power of wormholes.
D'accord, je comprends cela touche à votre secret,... mais vous, les gars, êtes des aliens divins possédant le pouvoir des vortex.
- Me and my damn wormholes.
- Moi et mes foutus vortex.
- Not all wormholes are bad.
- Tous les vortex ne sont pas mauvais.
No... but, ah, if I hadn't'a been huntin'wormholes, we never would have run into Furlow or the Ancients.
Non, mais... si je n'avais pas couru après les vortex, on n'aurait pas rencontré Furlow ou les Anciens.
If you hadn't fallen into a wormhole, you never would have met... Rygel.
Si tu n'étais pas tombé dans un vortex, tu n'aurais jamais rencontré Rygel.
You could pool your knowledge and chase wormholes all you want.
Vous pourriez mettre en commun vos connaissances et chasser les vortex à votre guise.
Point is... I flew through a wormhole... four times and not just a wormhole a proto-wormhole.
Remarque, j'ai volé dans un vortex... quatre fois et pas seulement dans un vortex dans un proto-vortex.
He's one of the last remaining members of an ancient alien race... who knows all about wormholes.
C'est l'un des survivants d'une ancienne race d'aliens qui sait tout des vortex.
A wormhole isn't just a shortcut through space, it can be turned into a weapon of incredible destruction.
Un vortex n'est pas qu'un raccourci dans l'espace. Il peut être transformé en une arme de destruction incroyable.
You, me... ... in the module, down the wormhole.
Toi... moi... dans le module... dans le vortex.
The equations to create wormholes.
Les équations pour créer des vortex.
I happen to know, that the wormhole knowledge is still inside your brain but I don't want it!
Je viens de comprendre que la science des vortex est toujours dans ton cerveau mais je n'en veux pas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]