English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ V ] / Vouz

Vouz traducir francés

36 traducción paralela
What did you talk about?
De quoi avez-vouz parlé?
So we should go when it`s not?
Alors, vouz pensez qu'on devrait y aller quand tout va mal?
Est-ce que jean est chez vouz?
Est-ce que Jean-Paul est chez vous?
Parlez vouz anglais?
Parlez-vou zanglais?
Step on it!
Et bien dépêchez-vouz!
No, no, no... it's... you got 4 days for this.
Non, non... Vouz avez quatre jours, quatre jours pour résoudre cette affaire.
- Parlez vous Francais?
- Parle vouz frounzé?
Parlez vous Francais?
Parle vouz frounzé?
- What information do you require?
- quelles information desirez vouz?
- What do you see in the map?
Grossman, voici la carte, qu'en pensez-vouz?
- You will be discreet?
- Vouz serez discrète?
Are youse two an item?
- vouz'etes ensembles? Non!
Oh, I see, youse are er... "friends".
Oh, je vois, vouz etes... "amis".
So what did youse two friends do last night?
et vous deux, vouz avais fait quoi?
That's about it really.
Voilâ, si vouz voulez savoir.
I am to show you something.
Je do! s vouz montrer quelque chose.
- How would you rate that?
- Qu'en pensez-vouz?
Defend that which is ours by right!
Défendez vouz et reprenez vos droits!
Aren't you all lucky to hear that!
Vouz avez vraiment beaucoup de chance.
How are you?
Vouz allez bien?
You mu'st get fla'shback's, nightmare's.
Vouz avez des flashbacks? Des cauchemars?
Just hurry up, right?
Dépéchez-vouz.
Then set up a meeting with Lenny and Otto.
Arrange un rendez vouz avec Lenny Anato.
Tee, will you see whoever it is calling so late in the evening?
Tee, pouvez-vouz voir qui vient à une heure si tardive?
Mrs. Denning, did you kidnap the children of Pittsville County?
Mme Denning, avez vouz kidnappé des enfants du conté de Pittsville?
And why were you at a karaoke bar?
Et pourquoi étiez-vouz dans un karaoké?
So I'm signing up for this contest to win a date with Kelsey and kind of watch Romi squirm.
Alors je m'inscrit pour ce concour pour gagner un rendez-vouz avec Kelsey et de sorte de voir Romi frémir.
Sit here together and drink your excrement tea.
Asseyez-vouz ici ensemble et buvez votre thé aux excréments.
So, the brother is the victim's only family that you found?
Donc, le frère de la victime est la seule famille que vouz ayez trouvé?
In any case, my friend, to make'Saint Laurent,'you've a long way to go.
Quouqu'il en soit, mon ami, si vouz voulez fabriquer du Saint Laurent, vous avez fort a faire.
But that is still no excuse for the way that you tore into him for the outfit he wore yesterday.
Mais c'est toujours pas une excuse pour la façon dont vouz l'avez meprisé pour la tenue qu'il portait hier.
When you have Dashrath's experience why are you getting impatient like young Laxman?
Vouz avez l'expérience de Dashrath... pourquoi tant de nervosité?
- [Scoffs] - Oh, you know what guys are like.
Vouz savez comment sont les mecs.
Faites comme chez vouz, as the French say.
"Faites comme chez vous", comme disent les Français.
Comment allez-vouz?
Trop aimable.
What did you do, party all night?
Vouz avez fait la fête?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]