English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ W ] / Wesker

Wesker traducir francés

37 traducción paralela
Wesker's off-limits.
Ne touchez pas à Wesker.
Clearly someone's trying to drive Wesker mad.
Quelqu'un essaie de rendre Wesker fou.
Wesker's old crew.
L'ancienne équipe de Wesker.
You gonna fill us in on the big secret, Wesker?
Mettez-nous au parfum, Wesker.
Wesker's a little eccentric.
Wesker est un original.
The puppet belongs to a smalltime performer named Arnold Wesker.
La marionnette appartient à un artiste obscur du nom d'Arnold Wesker.
One night, after an audience booed him off the stage, Wesker and the doll robbed them.
Après s'être fait huer par les spectateurs, Wesker et sa marionnette les ont dépouillés.
Let's see if a search turns up anything explaining Wesker's bizarre act.
Voyons si on trouve des infos sur l'étrange comportement de Wesker.
You have nothing better to do while the Batwave completes its search on Wesker.
Vous n'avez rien d'autre à faire pendant que l'ordinateur fait ses recherches?
Start talking. What's this big heist Wesker's planning?
Parle-moi de ce gros coup que prépare Wesker.
I mean, Wesker.
Enfin, je veux dire Wesker.
Don't you mean Arnold Wesker?
Ne serait-ce pas Arnold Wesker?
Wesker's a genuine case of split personality.
C'est un dédoublement de la personnalité.
At least it has a weak spot, Wesker.
Il a au moins un point faible, Wesker.
Maybe Wesker's not the only weak spot.
Peut-être que Wesker n'est pas son seul point faible.
Chairman Wesker. I've been busy.
J'ai été assez occupé, directeur Wesker.
Is Chairman Wesker even aware of this?
Est-ce que le directeur Wesker est au courant de tout ça?
Under executive order 1345, issued by Chairman Wesker for gross misconduct in the field I sentence you to summary liquidation.
Suivant la directive 1345, donnée par le directeur Wesker pour mauvaise conduite grave en mission, je vous condamne à la liquidation immédiate.
- This is General Wesker.
- C'est le général Wesker.
Wesker, like in Resident Evil.
Tu vois, dans "Resident Evil"?
Finally, I confronted the head of the Umbrella Corporation Albert Wesker.
Finalement, j'ai combattu la tête de la'Umbrella Corporation', Albert Wesker.
- One of Wesker's top agents.
- L'un des meilleurs agents de Wesker.
I don't work for Umbrella anymore, and neither does Albert Wesker.
Je ne travaille plus pour Umbrella, pas plus qu'Albert Wesker.
- Wesker!
- Wesker!
[Ada :] I executed everyone in this control room, I enabled Wesker to hack the mainframe.
[Ada :] J'ai exécuté tout le monde dans cette salle de contrôle, j'ai autorisé Wesker à pirater l'ordinateur central.
[Wesker :] We have to get you out of this facility.
[Wesker :] Nous devons vous faire sortir de ce bâtiment.
Don't listen to the traitor Wesker, I am in control now.
N'écoutez pas le traître Wesker, je contrôle l'installation maintenant.
How'd you end up working for Wesker?
Comment as-tu fini par travailler pour Wesker?
Wesker said you knew of some weapon, something that could turn the tide for us.
Wesker dit que tu connais une arme, quelque chose qui pourrait inverser le courant pour nous.
Wesker...
Wesker...
Wesker.
La vengeance.
He led you all here to Washington.
Wesker.
But Wesker? Wesker is still an employee. I don't have to take your orders.
Tu es copropriétaire de cette compagnie, mais Wesker n'en est toujours qu'un employé.
You don't need help, Wesker.
Aidez-moi.
- Dr. Isaacs.
Wesker.
Albert Wesker, you're fired.
Je sais.
You're dying.
Tu n'as pas besoin d'aide, Wesker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]