English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ W ] / Where did you grow up

Where did you grow up traducir francés

56 traducción paralela
Where did you grow up?
Où avez-vous grandi?
- Where did you grow up?
Où as-tu passé ton enfance?
Where did you grow up?
Ou vous avez grandit?
Where did you grow up?
Où tu as grandi?
- I mean, where did you grow up?
- Où avez-vous grandi?
James, where did you grow up?
James... Où avez-vous grandi?
And where did you grow up, Mollari?
Mollari?
- And where did you grow up?
- Où avez-vous grandi?
- Where did you grow up?
- Où avez-vous grandi?
- Where did you grow up?
- Où avez-vous grandi? - Dans l'Illinois.
So... where did you grow up?
Alors, où avez-vous grandi?
Where did you grow up, Sofie?
Où avez-vous grandi, Sofie?
- Where did you grow up?
- T'as grandi où?
So where did you grow up?
Où avez-vous grandi?
Where did you grow up?
Quand êtes-vous devenu adulte?
Just one? Like, where did you grow up?
Rien qu'une, comme où est-ce que tu es née?
- Where did you grow up?
Tu viens d'où?
AND WHERE DID YOU GROW UP, MR. VAN HOOGEN STRACKEN?
Et où avez-vous grandi, M. Van Hoogenstracken?
So, where did you grow up?
Alors, t'as grandi où?
So where did you grow up?
Alors tu as grandi où?
Where did you grow up?
T'as grandi où?
- Where did you grow up?
- Où t'as grandi?
Where did you grow up, Tina?
Et où avez-vous grandi, Tina?
- No, I mean where did you grow up?
- Où tu as grandi?
Where did you grow up?
- Où t'as grandi?
- Where did you grow up?
- Où set-ce que vous avez grandi?
Where did you grow up?
- Où as-tu passé ton enfance?
Where did you grow up?
Où as tu grandi?
Where did you grow up?
Où as-tu grandit?
Where did you grow up? upstate, near albany.
Au Nord de l'état, à côté de l'Albany.
Where did you grow up? My mother's French, my father's American from Boston.
Ma mère est Française, mon père est Américain de Boston.
- then selling the baby you had in the toilet for better crack! - Wh... Where did you grow up?
- D'où je viens, c'est conduire sans permis, puis le crack, puis tomber enceinte et accoucher dans les toilettes, puis vendre le bébé né dans les toilettes contre du crack!
Where did you grow up, Zara?
Où avez-vous grandi, Zara?
Here's an example. Where did you grow up?
- Ou as tu grandi?
So, uh, where did you grow up?
Alors, tu viens de quel coin?
Where did you grow up?
Où vous avez grandi?
Don't be such a sap. Where did you ever grow up?
T'es bouché à l'émeri?
So where did you guys grow up?
Vous avez grandi où?
You didn't know him like i did. You don't know what it's like to grow up where we did!
Tu le connaissais pas comme moi, tu sais pas où on a grandi.
Where did you grow up?
- Où as-tu grandi?
- Where did you grow up?
Où avez-vous grandi?
Where did you and your brother grow up?
Où avez-vous grandi, vous et votre frère?
So where did you grow up?
Qu'est-ce qui t'a arrêté?
You grow up where I did, you know how to handle yourself.
Là où j'ai grandi, on savait se défendre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]