Wookie traducir francés
54 traducción paralela
Let him have it. It's not wise to upset a Wookiee.
Contrarie pas le wookie.
Let the Wookiee win.
Laisse gagner le wookie!
- I'd just as soon kiss a Wookiee.
- Plutôt embrasser un Wookie!
Lord Vader, what about Leia and the Wookiee?
Et pour Leia et le Wookie?
Calrissian... take the princess and the Wookiee to my ship.
Calrissian... la princesse et le Wookie... à mon vaisseau.
After all, he's only a Wookiee.
Ce n'est qu'un Wookie.
I have come for the bounty on this Wookiee.
Je viens chercher la prime pour ce Wookie.
You will bring Captain Solo and the Wookiee to me.
Livrez-moi le capitaine Solo et le Wookie.
Bring me Solo and the Wookiee.
Amenez-moi Solo et le Wookie.
Dukie Wookie hurt his wittle hand.
Dukie Wookie s'est blessé la main?
Come on in, Cookie wookie wookie.
Viens, mon petit Cookie au chocolat.
Wookiee ate my doll.
Wookie a mangé ma poupée.
- I went to that Queen concert, and I paid for it with my own money! - Look what Wookiee did.
Regarde ce que Wookie a fait.
I bent my Wookiee.
J'ai tordu mon Wookie.
Why don't you go back to Endor, you stupid Wookie!
Jaloux! Retourne sur Endor, connard de Wookie!
Chewbacca is a wookie from the planet Kashyyk. But Chewbacca lives on the planet Endor.
C'est un Wookie de la planète Kashyyk, mais il vit sur Endor.
Why would an 8-foot-tall Wookie want to live on Endor with 2-foot-tall Ewoks?
Pourquoi, un Wookie de 2 m 40, vit-il avec des Ewoks de 60 cm?
So Joshua, um... you're, what, a Wookiee?
Joshua, t'es en Wookie? Tu sors de La planète des singes?
Good night, my little shmuzzle-wuzzle pookie-wookie.
Fais de beaux rêves, ma princesse.
In this version, the word "Wookie" has been changed to "Hair Challenged Animal," and the entire cast has been digitally replaced by Ewoks.
Où Wookie est changé par Handicapé pileux et tous les personnages remplacés par des Ewoks.
( imitates wookie moaning ) before the galactic senate votes, we shall call roll.
Avant que le Senat galactique ne vote, nous devons faire l'appel.
Okay, ere is one'78 Wookie posted. Only one with an ammo belt.
Ok, voilà un Wookie de 78, le seul avec une ceinture de munitions..
How cute... she looks like a wookie.
Comme elle est mignonne... Elle ressemble à Chewbacca.
You didn't get all sweaty in your wookiee suit, did you?
Tu n'as pas trop transpiré dans ton costume de wookie *?
Yes, well, that may be the case, but your mama's so hairy the only language she speaks is Wookiee!
Bien ouèj! C'est peut-être vrai, mais ta mère est si poilue qu'elle parle seulement le wookie.
'[bleep] I hate the Wookie noise.
Putain, je déteste le bruit du Wookiee.
Hey, do you think they'll have Wookiee to English dictionaries there?
Tu penses qu'ils auront des dictionnaires du Wookie à l'anglais?
That's because a droid not start arms to people when they lose.
Parce-qu'un droide ne t'arrache pas les bras quand il perd au jeu. Les Wookie font ça!
I think that's a wookie.
Je crois que c'est un wookie.
That's a wookie.
C'est un wookie.
Is a wookie a bear, control?
Est-ce qu'un wookie est un ours, contrôle?
We have a wookie down.
On a un wookie à terre.
- What's a wookie?
C'est quoi un wookie?
No, it is a wookie.
Non, c'est un wookie.
- Is a wookie a bear? - It's a bear.
Est-ce qu'un wookie est un ours?
The wookie is down. The wookie is not the target.
C'est un wookie qui est à terre Le wookie. n'est pas la cible.
Ohh... ♪ Capture me a wookiee, kick a princess in the cookie ♪
Capturez-moi un Wookie, Frappez une princesse dans les glaouis.
You must always let the Wookiee win, always.
Il faut toujours laisser gagner le Wookie. Toujours, j'ai dit!
It's a Wookiee!
C'est un Wookie.
Both of our men were killed, and there was only one prisoner, a Wookiee.
Deux de nos hommes ont été tués, et il n'y avait qu'un seul prisonnier à bord.. Un Wookie.
So now the younglings are organized, bold, and they've got a Wookiee.
Alors les jeunes Jedi sont maintenant organisés, rusés, et ils ont un Wookie.
Fine, we'll do it the Wookiee way.
C'est donc décidé. On fait à la manière du Wookie.
I like that Wookiee.
Il me plaît, ce Wookie.
The Wookiee prisoner gag... it always work.
le gag du prisonnier Wookie... ça marche toujours
How do you say "great job" in Wookie?
Comment tu dis "bon travail" en wookie?
Uh, sí, oui, da, ja, and of course I also speak Wookiee.
Sì, oui, da, ja et bien sûr, je parle le Wookie.
You're not fat, Chris, you just come from a long line of husky Griffins, like your great-great-great-uncle Jabba the Griffin. Raja naba doua gola wookie nipple pinchie.
Raja Nabadua Gola Wooki Ricky, gros tétons!
Norris, Chewbacca the Wookie, and Jesus Christ together.
Tous ensemble.
Raja naba doua gola wookie nipple pinchie.
Goula wouki nichons pointus.
Nice wookie, by the way.
Au fait, joli le bruitage.
I think it's much more unique and interesting.
C'est pas malin d'enerver un Wookie