Would you like something to drink traducir francés
175 traducción paralela
Would you like something to drink?
Vous voulez boire quelque chose?
- Would you like something to drink?
Vous boirez bien quelque chose.
Would you like something to drink, Mr Joyce?
Voulez-vous une boisson, Mme Joyce?
- Would you like something to drink?
Un verre? Sympa, le grand-père!
It's possible. Would you like something to drink?
Ces messieurs prendront un verre?
Would you like something to drink?
Vous voulez quelque chose?
- Would you like something to drink?
- Tu veux boire quelque chose?
Okay, now? Would you like something to drink?
Voulez-vous boire un peu de cognac?
Would you like something to drink?
Vous buvez un verre?
Hey, would you like something to drink?
Vous voulez boire quelque chose?
Excuse me, gentlemen, would you like something to drink?
S'il vous plaît, messieurs, vous ne désirez pas une boisson?
Would you like something to drink... coffee?
Vous voulez boire quelque chose?
- Would you like something to drink?
- Voulez-vous boire quelque chose?
- Would you like something to drink?
- Je vous sers à boire? - Oui.
Would you like something to drink?
Vous buvez quelque chose?
W-would you like something to drink?
Vous voulez boire quelque chose?
Would you like something to drink?
Madame? Que voulez-vous boire?
Would you like something to drink?
Je vous sers l'apéritif?
Would you like something to drink?
Vous prendrez bien quelque chose, non?
- Would you like something to drink?
- Tu bois quelque chose?
Would you like something to drink?
voulez-vous quelque chose boire?
- Would you like something to drink?
– Voulez-vous boire quelque chose?
Would you like something to drink?
Aimeriez-vous quelque chose à boire?
Would you like something to drink?
Tu veux un verre?
Would you like something to drink?
Vous vouliez boire?
Would you like something to drink?
Vous voulez un verre? Moi, je suis pas contre.
Would you like something to drink with the egg salad?
Voulez-vous boire quelque chose avec la salade aux oeufs?
Would you like something to drink?
Vous voulez quelque chose à boire?
Would you like something to drink?
Tu bois quelque chose?
Would you like something to drink with that, sir?
A emporter? Et comme boisson?
Would you like something to drink?
Quelque chose à boire?
Would you like something to drink?
Voulez-vous boire un verre?
- Would you like something to drink, dear?
Tu veux boire quelque chose?
- Would you like something to drink?
- Vous voulez boire quelque chose?
- Would you like something to drink?
- Tu veux un truc à boire?
Brian, would you like something to drink?
Brian, tu veux boire quelque chose?
- Would you like something to drink?
- Vous voulez boire?
Would you like something to drink?
Voulez-vous boire quelque chose, oncle béji?
- Would you like something to drink?
- Alors? Tu veux un verre?
Would you like to have something to drink?
Vous aimeriez boire quelque chose?
Would you like something to eat or something to drink?
Vous voulez manger un morceau?
Would you like something hot to drink?
Vous aimeriez une boisson chaude?
I said, would you like something to taste? To drink?
J'ai dit : "Tu veux boire quelque chose?"
Would you like to have something to drink? That would perk you up.
Vous voulez pas boire quelque chose pour vous remonter?
I do believe in you, Mr. Holmes. Would you like to have a drink of something?
Même si ce n'est pas un chien, que c'est quelque chose d'effrayant.
You would like something to eat or drink, senor?
Vous voulez manger, boire, señor?
Listen, would you like something to eat or drink?
Vous voulez manger quelque chose? Ou boire?
I was gonna get something to drink. Would you like something?
J'allais prendre un verre.
So you can't remember a drink recipe for something that I would like to order?
Donc tu ne sais plus faire une boisson que je voudrais commander?
Oh, would you like something to drink?
Vous voulez à boire?
Would you like something to eat, Captain? Or maybe something to drink?
Voudriez-vous manger ou boire quelque chose?