Yakov traducir francés
79 traducción paralela
"AELITA" by Yakov Protazanov Based upon Alexei Tolstoy's novel of the same name.
de Yakov Protazanov d'apres le roman d'A lexei TolstoI.
Yakov Stollyar
Yakov Stollyar
Music Yakov Stollyar
Musique Yakov Stollyar
Yashka is right again, though he's just a child.
Yakov a encore une fois raison.
Yakov Zakharovich moved his antennae!
Il remue sa moustache, Yakov!
In Russia, he was Yakov Rabinski.
En Russie, il s'appelait Yakov Rabinski.
Colonel Yakov to see Major Passik.
Colonel Yakov pour voir le major Passik.
Call Major Passik and tell him that Colonel Yakov wishes to see him.
Appelez le major Passik et dites-lui que le colonel Yakov veut le voir.
I am Colonel Yakov.
Je suis le colonel Yakov.
Music by Yakov Lapinskiy Sound engineer Nikolai Trakhtenberg
Musique : Ya. Lapinskiy Prise de son :
Music by Bidzina Kvernadze Yakov Bobokhidze
Musique de Bidzina Kvernadze Yakov Bobokhidze
Yakov - Sergey NIKONENKO Petechka
- Serguéi NIKONENKO Pierrot
Yakov, have you sent a telegram to the Gypsies?
Et la dépêche aux tziganes, lakov?
Yakov!
Lakov!
Zakhar! Yakov! Open it!
Zakhar, lakov, ouvrez!
Sergel, my dear, will you see to it that Yakov bring a quiet pig, so that it wouldn't bolt.
Serge, mon ami, fais le nécessaire pour que lakov nous trouve un porc pas trop nerveux. Il ne faudrait pas que...
I don't understand how it could happen... Yakov!
Commentje m'y suis prise... lakov!
Yakov will clean everything.
Lakov va ramasser ça.
Father Yakov, get started.
Révérend lakov, commencez.
Out with it, blasphemer, is it true that Father Yakov says?
Parle, fornicateur, le père lakov dit-il la vérité?
Yakov and Naveed were arrested.
Lacorne et David ont été arrêtés.
- I met Yakov at the club...
J'ai rencontré Yakov au club...
- Yakov is Dante?
- Yakov, c'est Dante?
Yakov.
Yakov.
- First name Yakov :
- Prénom : Yakov.
Yakov said that the Russians would never stop the extraordinary reforms happening there.
Yakov disait que les Russes n'arrêteraient jamais les réformes qui s'y produisaient.
Yakov said that innocence was a delusion.
Yakov a dit que l'innocence était une illusion.
Next day, Yakov telephoned me at the office.
Le lendemain, Yakov m'a appelée.
I believe that Yakov is a great and important man, who is trying to restore himself and cannot survive without me.
Je crois que Yakov est un grand homme qui essaye de se reconstruire et qui ne peut survivre sans moi.
Yakov said he will meet you in Leningrad in four days from now.
Yakov vous donne rendez-vous à Leningrad dans quatre jours.
Yakov Savelyev is the right hand of God over there.
Yakov Savelyev est la main droite de Dieu, là-bas.
Now, my news. After your meeting with Yakov he missed his next phone call.
Après vous avoir rencontré, Yakov a raté notre rendez-vous téléphonique.
Yakov wrote me a long letter.
Il m'a écrit une longue lettre.
- A trusted friend of Yakov.
- Un ami de Yakov.
He is a scientist like Yakov, at one of the ministries.
Il est scientifique à l'un des ministères, comme Yakov.
Do you wish me to translate Yakov's letter or not?
Je traduis sa lettre ou non?
When do you speak to Yakov again?
Quand reparlerez-vous à Yakov?
Yakov is taken.
Yakov est pris.
I can't save Yakov.
Je ne peux sauver Yakov.
"Dzhugashvili, Yakov..."
"Dzhugashvili, Yakov..."
Yakov.
Yaakov.
Malka... You're my queen and I'm your Yakov.
Malka, tu es ma reine et je suis ton Yaakov.
Yakov and Malka have been in love for years.
Yaakov et Malka s'aiment depuis longtemps.
I'll give myself to Yakov before the wedding,
Je vais me donner à Yaakov avant le mariage.
Excuse me, I'm looking for Yakov.
Excusez-moi, je cherche Yaakov.
Yakov!
- Yaakov!
- Yakov Smirnoff.
Yakov Smirnoff.
Yakov Sukhovolsky 13 years old in 1941
Yakov Sukhovolsky 13 ans en 1941
Yakov Smirnoff said it.
- Smirnoff l'a dit.
Yakov Springer.
Yakov Springer.
Really, Luke, I'm calling you Yakov from now on!
Tu es drôle. A partir de maintenant, je vais t'appeler Coluche.