Yasu traducir francés
133 traducción paralela
Yasu, it's not a right pot for goldfish.
Yasu, ce pot ne convient pas pour un poisson rouge.
Yasu, that's a goldfish?
- Yasu, c'est un poisson rouge?
Yasu, it's not a pot for goldfish, originally.
Yasu, ce n'est pas un pot à poissons rouges, à l'origine.
Could you watch Yasu a while for me?
Pouvez-vous surveiller Yasu pour moi?
Yasu...
Yasu...
What is Yasu?
Quoi, Yasu?
Please take care of Yasu...
Prenez soin de Yasu...
I'm Yasukichi, Yasu or Little Yasu.
Yasukichi. Mais on m'appelle aussi Yasu ou petit Yasu.
Yasu?
Yasu?
He said'Please take care of Yasu,'right?
Il a dit de prendre soin de Yasu, n'est-ce pas?
Yasu, right?
Yasu, c'est ça?
You can call me Little Yasu too.
Vous pouvez aussi m'appeler petit Yasu.
Hey, Yasu.
- Hé, Yasu.
Yasu.
Yasu.
Is the boy called Yasu or Little Yasu?
Le gamin s'appelle-t-il Yasu ou petit Yasu?
Do you know Yasu, Sir?
Vous connaissez Yasu, monsieur?
Yasu, what time are you going to stay up until?
Yasu, jusqu'à quelle heure vas-tu donc veiller?
I want send Yasu to a Dojo tomorrow.
Je veux envoyer Yasu dans un dojo demain.
Yasu, you still haven't gone yet?
Yasu, tu es encore là? Vas-y maintenant.
But Yasu likes very much.
Mais, Yasu l'aime beaucoup.
Mister, your money was really stolen when Yasu went to give it back to you.
Votre argent a vraiment été volé alors que Yasu se rendait chez vous.
Yasu, rice cakes are burning.
Yasu, les gâteaux de riz brûlent.
Yasu!
Yasu!
Hey, Yasu!
Hé, Yasu!
Hisa, do you see Yasu?
Ohisa, as-tu vu Yasu?
Yasu, where have you been?
Yasu, où étais-tu?
Hey, Yasu
Hé, Yasu...
Yasu, let's go.
Yasu, allons-y.
Yasu said something so cute.
Yasu a dit quelque chose de mignon.
If a person doesn't let out what's deep in his heart, he'll end up choking to death on it.
Tu sais, Yasu, les hommes ont besoin de se confier. Sinon, ça pèse sur le cœur et on ne peut continuer de vivre.
Yasu - Miss Yasuhara.
Miss Yasuhara.
What happened to that fellow who played "Yasu The Bat"?
Qu'est devenu celui qui jouait Komori Yasu?
Yasu! Where were you when Takeshi was getting beat up?
Yasu... où t'étais quand Takeshi a dérouillé?
Yasu wants to sell to Ohama, we'd better keep an eye on him.
Dis, Yasu ce salaud, il veut aller chez Ohama. Fais gaffe!
Escape with Yasu.
Pars avec Yasu...
Why would I escape with him?
Pourquoi avec Yasu?
This means she could trick Yasu and talk him into telling Ohama where our hideout is.
C'est trop dangereux. Elle est capable d'embobiner Yasu, et de révéler le Q.G. À Ohama.
Ever since Nobuko has been in bed, Yasu has been anxious.
Yasu justement, depuis la maladie de Nobuko, il est pas net.
They might kill Yasu.
Yasu est sur la touche!
Yasu and Nobuko are gone!
Yasu est parti. Nobuko aussi. Quoi?
There's too much killing.
Pourquoi avoir tué Yasu?
That's who Tatsu killed.
C'est la fille violée par Yasu.
Look at poor Yasu.
Y a eu Yasu.
Already forgot about Yasu? Have you stopped thinking about him?
Ben, Yasu, tu l'as déjà oublié?
What are you doing with Yasu?
Que faites-vous avec Yasu?
Don't torture Yasu anymore!
Arrêtez de torturer Yasu!
I'll treat her as they did Yasu.
Je lui ferai ce qu'ils ont fait à Yasu!
That woman Oren used to be the woman of a guy who was like an older brother to the man, Yasu.
Cette femme, Oren, était la maîtresse du supérieur de cet homme, Yasu.
They became headstrong and were expelled.
Oren et Yasu sont devenus amants. Leur clan l'a su et ils ont été chassés.
At that time, Yasu was disabled.
Avant leur départ, Yasu a été émasculé.
Who's Yasu?
Qui est Yasu?