Yes we do traducir francés
2,051 traducción paralela
We got spirit, yes we do.
On est motivées. Oui, on l'est.
- Yes we do.
- Si.
We do have a provision in place, yes.
Les dispositions nécessaires sont en place.
- Yes, that's how we do it, Brooke.
- Oui, c'est la procédure normale.
Yes, we do.
Si, on doit.
We do have some records on mr. King, yes.
Nous avons certains documents appartenant M. King, oui..
Uh, yes, we should Never do that which your enemy will do for you.
On ne devrait... jamais faire ce que l'ennemi peut faire à notre place.
Yes, we do.
En effet.
Yes, we do.
- En effet.
Do we know where the rest of the remains are? Yes.
Où est le reste du corps?
We've got spirit, yes, we do!
On est motivées! Oui, on l'est!
Yes, we do.
Si.
Yes, but we have only differed as friends should do, respecting the purity of each other's motives.
Oui, mais nous sommes des amis, qui respectons la pureté de nos motivations respectives.
Well, if that contrary opinion threatens to divide the nation at a time when we must stand united, then yes, I will do just that.
Si cette opinion contraire menace de diviser la nation à un moment où nous devons être unis, alors oui, je le ferai.
Yes, we do.
Si, on se connaît.
- Yes, we do. Machado is our bait.
- Machado est l'appât.
yes, we do.
Oui.
do we really need a cake for the - yes, we will pay the rush fee.
On a vraiment besoin d'un gâteau pour le... Oui, on paiera le supplément express.
You got cons up? Yes, we do.
Vous avez installé les comm'?
Yes, we do.
Tout à fait.
Yes, all right. We'll do that.
Oui, d'accord, On va faire ça.
Yes, we did the right thing, the only thing we could do.
Oui, on a fait la seule chose à faire.
Yes, we do.
Oui.
Charlie, yes, we have to do this.
Oui, Charlie.
- Yes, we do, we play Beenieman!
- Si, on joue Beenie Man!
- Oh yes, we do.
- Ah, oui.
Yes, well, if we're going to do that then that would be the place to do it.
Oui, enfin, si on va faire tout ça, alors ça serait l'endroit pour le faire.
- You'll do the scene as written? - Yes, so we have that.
- On fera la scène comme c'est écrit?
Yes, we do.
C'est faux.
- Yes. - Do we have a deal?
On est d'accord?
Yes, we do.
Oui, c'est vrai.
Yes, we do.Angela- - lied, eli, again, as usual.
- Si. Angela... - A menti, Eli.
Yes, we do.
On sait.
- Yes i do we're not putting boots on the ground in damascus.
- Absolument. On ne met pas les pieds à Damas.
Yes, we do.
Oui, nous l'avons.
Hate to burst your cynical bubble, Johnny, but, yes, we do.
Désolé de te contredire, mais c'est bien le cas.
- Yes, we do.
- Oui, on comprend.
Yes, we do. We need two cuffs, Jerry.
Oh que si, on a besoin de deux paires, Jerry.
Yes, we do.
Oui, on en a.
Yes, we will. The first thing we'll do is go downtown and hit the department computers.
Nous allons commencer par consulter nos fichiers.
Yes, we do.
Si. On a ça.
Yes, we do. The virus- -
Si, nous le savons.
We do. Yes.
C'est vrai.
Dude, dude, no, I was, like, "Yes, we do have nuclear missiles."
Non, moi j'ai dit : "On a des missiles nucléaires."
And I was all, like, " Yes, we do.
Alors moi : "Si, on en a. Laisse tomber."
- Can we do this later. - Yes.
- On fera peut-être ça plus tard.
Yes, we do.
- Oui, on en a.
Yes, we do, Ted. I'm really sorry.
C'est vrai, pardon.
Yes, we do, baby.
- Tu l'as dit!
Oh, God, yes, we do.
- Oui, tu as raison.
Yes. So what we need to do is get the KCPD on them, find out what they're up to.
Il faut que la police ouvre une enquête sur ce groupe d'individus pour découvrir ce qu'ils complotent.
yes we are 32
yes we can 42
yes well 19
we don't know each other 51
we don't have much time 440
we don't have one 55
we don't have 70
we don't have any 57
we don't 1406
we don't have anything 45
yes we can 42
yes well 19
we don't know each other 51
we don't have much time 440
we don't have one 55
we don't have 70
we don't have any 57
we don't 1406
we don't have anything 45
we don't know 1067
we don't have time for that 61
we don't care 92
we do 2181
we don't know yet 293
we don't have time 329
we don't have a lot of time 158
we don't know anything 72
we don't have it 66
we don't know that 318
we don't have time for that 61
we don't care 92
we do 2181
we don't know yet 293
we don't have time 329
we don't have a lot of time 158
we don't know anything 72
we don't have it 66
we don't know that 318