Yorkshire traducir francés
386 traducción paralela
Yorkshire pudding is my speciality. I only take the most respectable people.
Le pudding est ma spécialité et ma clientèle, des plus respectable.
You did that, you son of a Yorkshire steer... and bless your rusty heart, it's a gunner you are!
Un sacré artilleur! Tu y es arrivé!
To Yorkshire.
- Dans le Yorkshire.
Yes. At the Duke's place in Yorkshire, he has decided to tear down the old stables and replace them with new ones.
Chez lui, dans le Yorkshire, il a décidé de démolir les écuries pour les remplacer par des nouvelles.
I've got to deliver this theme song to Miss Froy... and then I'm going to Yorkshire and finish my book.
Je me disais - que je me débarasserais de cet air de Miss Froy... et que j'irais dans le Yorkshire terminer mon bouquin.
Let all the world confess, there is not a more beautiful damsel... than the Princess Catherine of Yorkshire.
La terre entière doit savoir qu'il n'y a pas de demoiselle plus belle au monde que la princesse Catherine du Yorkshire.
I was born in Sussex, but we moved to a little farm in Yorkshire.
Je suis du Sussex, mais on s'est installés... dans le Yorkshire.
Nice juicy cut of roast beef, Yorkshire pudding... and there were some creamed onions, too.
Du bon rosbif avec du jus et du pudding... et aussi des oignons à la crême.
There are two Richmonds, one in Surrey and one in Yorkshire.
Un dans le Surrey, l'autre dans le Yorkshire.
You'll not steal up on any Jack the Ripper... thundering'through the streets like that.
Tu ne surprendras pas Jack l'Éventreur en faisant un tel vacarme. - ACHETÉES ET VENDUES Trois mille hommes appelés, tous avec des semelles en caoutchouc - sauf les hommes du Yorkshire. PETITES MACHI NES
Yorkshire gallantry, ma'am.
C'est la galanterie du Yorkshire, madame.
Steward, my Thursday midday meal has always been... and will always be hot soup, fried sole... roast beef and Yorkshire pudding, baked potatoes, suet pudding and treacle.
Mon déjeuner du jeudi a toujours été et restera de la soupe, de la sole grillée, du roast-beef, du feuilleté à la viande, des pommes de terre et du pudding.
- Well, I'll try. I can't... I'm doing roast beef and Yorkshire pudding for you.
- ce soir? - J'essaierai. Je fais du roast-beef et du pudding pour vous.
Many's the man who sunk to his doom in Yorkshire pudding.
Nombreux sont ceux que le pudding a conduit à leur perte.
Roast beef, Yorkshire pudding, a nice little red wine...
Du rosbif, du pudding, un bon petit rouge...
In Yorkshire.
Dans le Yorkshire.
Of course not, it's in Yorkshire.
Bien sûr que non, il est dans le Yorkshire.
Yorkshire pudding
Le pâté en croûte
Hear a Yorkshireman, or worse Hear a Cornishman converse l'd rather hear a choir singing flat
"Dans le Yorkshire c'est encore pire " On dirait, a les écouter
He pretends not to know any English, but he cannot deceive me. He's the son of a Yorkshire watchmaker.
Il fait semblant d'ignorer l'anglais, mais il est natif du Yorkshire.
Baron and Baroness of Yorkshire.
Baron et baronne de Yorkshire.
Does he really come from Yorkshire?
Il est du Yorkshire?
You useless article, made in Yorkshire, exported to the Middle East and marked "Fragile!"
Bon à rien d'anglais du Yorkshire, expédié au Moyen-Orient et estampillé "Fragile"!
Or, in consequence of the decay of guilds... the woolen cloth, now coming out of Yorkshire, Lincoln... and the like, is not to blame and this...
Or, en conséquence de l'affaiblissement des syndicats, les laines produites actuellement à Lincoln dans le Yorkshire, et ailleurs, ne sont pas suffisantes.
Christine makes marvelous Yorkshire pudding.
Christine est un cordon bleu.
Excuse me, you have our body. Erm... our Yorkshire terrier.
Excusez-moi, vous avez notre corps.
2,500 Yorkshire Tar at 89 shillings and sixpence.
2 500 actions de Yorkshire Tar à 89 shillings et 6 pence.
After Saturday we shall be back on Yorkshire pudding.
Après samedi, on mangera de nouveau du yorkshire pudding.
Loch Ness, the Yorkshire Moors, Dartmouth, the Eiffel Tower, Beachy Head...
Le Loch Ness, les marais, Dartmouth, la tour Eiffel, Beachy Head...
In the match between Glamorgan and Yorkshire the Yorkshire bowler Nicholson took eight wickets for three runs.
Dans le match entre Glamorgan et Yorkshire... Le lanceur du Yorkshire, Nicholson, s'est pris 8 râteaux pour 3 points.
Was the battle of Trafalgar fought - in the atlantic off southern Spain, or was it fought on dry land near Cudworth in Yorkshire?
Est-ce que la Bataille de Trafalgar s'est déroulée dans l'Atlantique au Sud de l'Espagne, ou sur la terre ferme, près de Cudworth dans le Yorkshire?
Is that what they're wearing up in Yorkshire now?
C'est ce qui se porte à Yorkshire?
"It was August of 1887, and we were returning from Yorkshire," "where Holmes had solved the baffling murder of Admiral Abernetty."
C'était en août 1887, nous rentrions du Yorkshire, où Holmes venait de résoudre le meurtre de l'amiral Abernetty.
This week, the Townswomen Guild of Sheffield in Yorkshire.
Cette semaine l'Association de Citadines de Sheffield dans le Yorkshire.
I was on vacation in Yorkshire with my two cousins Dorothy and Elizabeth.
J'étais en vacances dans le Yorkshire avec 2 cousines... Dorothée et Elizabeth.
" Yorkshire pudding.
" Yorkshire pudding.
- Here we are, some lovely Yorkshire hams!
- Et voilá les beaux jambons du Yorkshire!
Yorkshire. Can't thou see it's Yorkshire?
Tu vois pas que c'est le Yorkshire?
I know it's Yorkshire, Mr. Grimes.
Je sais que c'est le Yorkshire.
We'll hunt the young scoundrel, if necessary, across all Yorkshire!
Nous fouillerons tout le Yorkshire pour trouver ce jeune scélérat!
Cissie Propine Colpitts grew up in the streets around the water tower and must have known many of the Yorkshire cameramen who made up the Goole Experimental Film Society.
Cissie Propine CoIpitts grandit dans Ies rues autour du château d'eau et a dû connaître nombre de caméramans du Yorkshire formant Ia Société du film expérimental de GooIe.
And site number 171 at Fountains Abbey, near Ripon, Yorkshire, where 310 people complained of sudden and involuntary muscle paralysis which intermittently froze their lower limbs.
Et Ie site numéro 1 7 1 à Fountains Abbey près de Ripon, Yorkshire, où 31 0 personnes se sont plaintes de paralysie musculaire soudaine qui bloquait leurs membres inférieurs tour à tour.
Edio Fallenby was classified as an elderly female woman. She spoke Untowards with a Yorkshire accent and suffered from fluttering eyelashes, excess numeracy and a high blood temperature.
Edio FaIIenby était classée comme femme âgée de sexe féminin, parlant untowards avec un accent du Yorkshire et souffrait de battements des cils, d'obsession avec Ie calcul et de température sanguine élevée.
Between the Second World War and the Violent Unknown Event, as many of the family as possible, met for a fortnight's holiday on one of the beaches on the East Yorkshire coast, Filey, Scarborough, Saltburn, Redcar, Whitby and Bridlington.
Entre Ia Deuxième Guerre mondiale et l'Evénement violent et Inconnu, autant de membres de Ia famille que possible se retrouvaient en vacances sur une plage de Ia côte est du Yorkshire, à FiIey, Scarborough, SaItburn, Redcar, Whitby ou BridIington.
Sallis Fallpinio, children's broadcaster in five languages, visited Fountains Abbey, near Ripon, Yorkshire, in the afternoon prior to the Violent Unknown Event.
SaIIis FaIIpinio, présentateur pour enfants en cinq langues, se rendit à Fountains Abbey près de Ripon, Yorkshire, l'après-midi précédant l'Evénement violent et Inconnu.
To the Prince of Wales's own West Yorkshire Regiment.
Au Régiment du West Yorkshire du Prince de Galles.
But I'm a sergeant major with the Prince of Wales's... own West Yorkshire Regiment. - Up the mountain?
Je suis sergent major du régiment du Prince de Galles.
Having purloined public money, he changed his name to Vandeleur and fled to England, where he established a school in Yorkshire.
Ayant dérobé de l'argent public, s'est enfui en Angleterre, et est devenu Vendeleur où il a établi une école dans le Yorkshire.
Three thousand men called out... all wearin'rubber slips on their boots - except the Yorkshiremen. And one Yorkshireman's worth the lot of you.
FRUITS FRAIS Un homme du Yorkshire vous vaut tous.
How could he have permitted Sir Henry to fall in love with her?
Il n'y a pas plus facile à pister en Angleterre qu'un maître d'école. Une petite enquête m'a montré qu'une école dans le Yorkshire avait eu de graves ennuis.
A little investigation showed me that a school in Yorkshire had come to grief under atrocious circumstances and that the man who had owned it - the name was different - had disappeared.
Chut! Où était-ce? Où est-ce, Watson?