You've done very well traducir francés
82 traducción paralela
And you've done very well, Lily.
Et vous vous en êtes très bien acquittée.
Well, thank you very much for all you've done.
Merci pour tout.
You've done very well for yourself, it seems to me.
Vous vous en sortez très bien, je crois.
Well, as long as you've done it, thanks very much.
C'est fait, merci beaucoup.
Judging by appearances, I should say you've done very well.
Des ennuis?
- You've done very well, Sparks.
- Vous avez été parfaite, Sparks.
- Yes, you've done very well.
- Oui, tu as bien réussi.
You've done very well.
- Vous avez bien réussi.
For one who is not here to answer riddles I must say you've done very well.
Vous ne jouez pas aux devinettes, mais vous vous en tirez très bien.
You've done very well.
Vous êtes parfaite.
Well, you've done a very good job.
Tu y as très bien réussi.
Well, you've done very well.
Beau travail.
You've done very well.
Félicitations.
You've done very well.
Vous avez très bien fait.
You've done very well for yourself, Joe.
Tu t'es bien défendu, Joe.
You've done very well.
- C'est du bon travail.
I think, under the circumstances, cavender, since you've done so very well with that subject, it occurs to me that there are other deserving subjects down there who might require a little angelic assistance from time to time.
Puisque vous avez bien travaillé avec ce sujet Il y a d'autres sujets là-bas qui auraient besoin d'assistance angélique
You've done very well, Norbert.
Eh ben! Tu t'es pas mal débrouillé, Norbert.
Mm, you've done very well.
Beau travail.
Well, I don't think you've done a very good job on him.
Eh bien, je ne pense pas que vous ayez fait du très bon travail avec lui.
I hear you've done very well.
- Vous avez eu de la chance.
You've done very well.
Vous avez bien fait.
No, that's it, Alberto you've done very well.
- Oui, c'est parfait.
You've done very well
Vous vous en êtes très bien tiré.
Very good, professor. You've done well.
Eh bien, professeur, vous avez bien fait.
You've done very well, Mary.
Vous avez bien réussi.
You've done very well.
Tu as bien travaillé.
You've done very well for a human, Wyatt.
Vous avez fait un bon choix pour un humain, Wyatt.
You've done very well.
Votre performance nous a plu.
- Yeah, well, you've done enough already, thank you very much.
- Tu en as déjà assez fait, merci.
And you've done very well for someone so young.
Et vous vous débrouillez très bien pour quelqu'un de si jeune.
Doctor, you've done very well.
Je vous félicite, docteur!
You've done very well, James.
Vous avez été remarquable, Jim.
You've done very well.
C'est mon rôle.
You've done very well.
Vous avez bien agi
Commander, you've done very well.
Vous avez fait du bon travail.
You've done it very well!
Vous l'avez fait très bien!
You've done very well for yourself, Quark.
Vous vous êtes très bien débrouillé, Quark.
You've done very well.
C'est très bien. Regarde.
You've done very well in therapy, Harvey.
La thérapie s'est bien passée, Harvey.
- I teach him. - You've done very well.
- Je suis son professeur.
Well, you've all done very well today And acted with great restraint.
Vous avez tous fait du bon travail et agi avec beaucoup de contrôle.
You've done very well.
Vous vous êtes bien débrouillé.
I wanted to thank you for all the good work you've done over the past few weeks... you did very well.
Je voulais te remercier pour ton excellent boulot. Tout s'est bien déroulé.
You've done very well for yourself, Marcella.
Tu t'es bien débrouillée, Marcella.
You've done very well.
Bien joué!
Oh, for someone with no breasts, you've done very well for yourself.
Pour quelqu'un qui n'a pas de seins, vous vous êtes bien débrouillée.
You've all done very well.
Vous avez tous été bons.
I must say you've done this whole thing very well.
Je dois avouer que c'est très réussi.
- You've done very well.
- Vous vous en êtes bien sorti.
Well. you've all done very very well for your first lesson.
Ce n'était pas mal du tout pour un premier cours.
you've done it now 22
you've done enough 157
you've done well 111
you've done it 103
you've done it before 58
you've done your homework 25
you've done it again 57
you've done a great job 28
you've done nothing 25
you've done 17
you've done enough 157
you've done well 111
you've done it 103
you've done it before 58
you've done your homework 25
you've done it again 57
you've done a great job 28
you've done nothing 25
you've done 17
you've done this before 93
you've done a good job 17
you've done nothing wrong 28
you've done enough already 17
you've done all you can 16
you've done more than enough 18
very well 4412
very well indeed 16
very well done 68
very well then 70
you've done a good job 17
you've done nothing wrong 28
you've done enough already 17
you've done all you can 16
you've done more than enough 18
very well 4412
very well indeed 16
very well done 68
very well then 70
you've 257
you've got this 65
you've got a point 16
you've seen them 46
you've got mail 34
you've got a friend in me 28
you've been served 82
you've earned it 130
you've got a deal 21
you've been there before 25
you've got this 65
you've got a point 16
you've seen them 46
you've got mail 34
you've got a friend in me 28
you've been served 82
you've earned it 130
you've got a deal 21
you've been there before 25