You did well today traducir francés
84 traducción paralela
Oh, God, you did well today, man.
Tu t'es rudement bien débrouillé.
- Ms Woods, you did well today.
- Mlle Woods, vous avez été brillante.
You did well today.
Tu t'es bien débrouillé aujourd'hui.
Shoko you did well today
Shoko... c'était bien, aujourd'hui.
You did well today.
Tu as bien travaillé.
Cartwright, you did well today.
Cartwright, c'était bien joué.
You did well today.
J'arrive!
Well, today, you all did a great job.
Aujourd'hui vous avez tous fait du bon boulot.
Did you do well at school today?
Ça s'est bien passé à l'école aujourd'hui?
Well, what did you accomplish today?
- Qu'as-tu fait, aujourd'hui?
Today I had my big scene! And I did really well, you know?
J'ai tourné une scène importante et j'ai été très bien.
Well, you did a good job today, Buck.
Aujourd'hui, vous avez fait du bon boulot, Buck.
How was it today? Did you work well?
Avez-vous bien travaillé aujourd'hui?
You did well at the boom today.
Vous avez été magnifiques au barrage.
- Thank you. Well, you did say today, Mr Hawkins.
Vous aviez dit aujourd'hui, M. Hawkins.
Come on, buddy, come on... well, partner... that was terrific, what you did here today.
Allez, mon pote, allez... eh bien, partenaire... c'est incroyable, ce que vous avez fait aujourd'hui.
Well, everybody, you will never guess what I did today.
Devinez un peu ce qui m'est arrivé.
You did very well today.
T'as été très bien aujourd'hui.
Well, I always did give you a little credit until today.
Je t'ai toujours fait confiance jusqu'à aujourd'hui.
You did real well in practise today, Charlie.
Tu t'es surpassé aujourd'hui. Je voulais te demander...
Well, who did you fight with today?
Alors? On peut savoir avec qui tu t'es battu aujourd'hui?
- Well, what did you do today?
- Qu'est ce t'as fais toute la journée?
Coushaine tells me that you did very well today, reading out loud in class.
Coushaine dit que tu t'en es très bien sorti en lecture à voix haute.
Well, you know what I did today?
Je te raconte ma journée?
Well, Simpson, did you learn something today?
Mme Simpson, vous avez retenu la leçon?
I just wanted to say you did an excellent job today well done
Je voulais juste vous dire que vous avez fait un excellent travail aujourd'hui. Bien joué.
You did pretty well today.
Tu t'es très bien débrouillé aujourd'hui.
Oh, well, the best Peyton was on the track today. You did it.
Oui, mais...
Well, you did a lot of good for the center today, and i'm not going to forget it.
Eh bien, vous avez fait beaucoup pour le centre aujourd'hui, et je ne l'oublierai pas.
- Yes, well, the announcement that you didn't make today, you did.
- Oui et bien l'annonce que vous n'avez pas faite aujourd'hui en fait vous l'avez faite.
You know I think we did pretty well today.
Tu sais... on a assuré aujourd'hui.
You should stop eating instant noodles and... eat well like you did today.
Tu devrais arrêter de bouffer des nouilles instantanées et manger de bons repas comme aujourd'hui.
Well, you did a great job today.
Tu as fait un super boulot aujourd'hui.
- Well, you didn't go to school today, Samantha, and neither did your boyfriend. He's sick.
Pourquoi ne pas avoir été au lycée Samantha, ni votre petit copain d'ailleurs?
So, if you wanna do well today, you gotta do what they did.
Donc si tu veux assurer aujourd'hui, suis leur exemple.
Well, thanks for everything you did today.
Eh bien, merci pour tout ce que vous avez fait aujourd'hui.
Well, you did a little shopping today, huh?
Tu es allée faire du shopping?
Well, how many times did you urinate today?
Combien de fois as-tu uriné, aujourd'hui?
I just wanna say I think you did really well today.
Je voudrais te dire que, tu t'es bien débrouillée.
Well, you did get a little lucky today.
Vous êtes vraiment chanceux aujourd'hui.
Well, you did some homework today, didn't you?
Tu as fait tes devoirs.
Well, did she tell you why Brian got me sacked today?
Elle et Brian m'ont viré, aujourd'hui, tu savais?
What did you wish for at the fountain today? Oh, well, okay, I'll tell.
Oh, bon d'accord, je vais le dire.
Well, that's a great strike... what did you get up to today?
C'est une grève importante. Qu'est-ce que tu as fait, aujourd'hui?
Yeah, well, so did I, but I think it all hit her today that it meant leaving L.A. and leaving you.
Je le croyais aussi, mais elle réalise qu'elle va te perdre.
You did really well today.
Tu as très bien travaillé.
You did very well today with your speech.
Tu as brillé aujourd'hui, avec ton discours.
Well, Brad, unfortunately, somebody did today, so we're gonna take you into protective custody until we find out who.
Malheureusement Brad, on a essayé, on va vous mettre sous protection jusqu'à ce qu'on trouve qui?
You did really well today.
C'était le meilleur!
Well, when did you decide that today was the day?
Et pourquoi aujourd'hui?
I only wish I could have performed in my moment as well as all of you did today.
Je souhaite seulement être aussi bon que vous l'avez été aujourd'hui.
you did 4907
you did it 1578
you didn't know 451
you didn't answer me 17
you didn't answer 45
you didn't get it 40
you didn't 2413
you did well 217
you didn't have to 199
you didn't tell me 114
you did it 1578
you didn't know 451
you didn't answer me 17
you didn't answer 45
you didn't get it 40
you didn't 2413
you did well 217
you didn't have to 199
you didn't tell me 114
you did great 231
you didn't like it 52
you didn't answer my question 88
you didn't see anything 59
you didn't call me 25
you didn't do it 92
you didn't let me finish 59
you didn't ask me 19
you didn't do anything 146
you didn't call 40
you didn't like it 52
you didn't answer my question 88
you didn't see anything 59
you didn't call me 25
you didn't do it 92
you didn't let me finish 59
you didn't ask me 19
you didn't do anything 146
you didn't call 40