English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ Y ] / You didn't answer

You didn't answer traducir francés

1,159 traducción paralela
Can you answer me why I didn't love her, Freddie?
Pourquoi je ne l'aimais pas? Réponds-moi.
Geoffrey, why didn't you answer my letters?
Geoffrey, pourquoi n'as-tu pas répondu à mes lettres?
- You didn't answer me.
- Tu n'as pas répondu.
I called, uh, but you didn't answer.
J'ai appelé, mais vous n'avez pas répondu.
Why didn't you answer?
Papa! Pourquoi tu n'ouvrais pas?
- Why didn't you answer? I was knocking for five minutes.
J'ai frappé pendant 5 minutes.
Didn't you think that was the right answer?
Tu as cru que je bluffais?
You didn't answer me.
Coquin, tu m'as pas répondu, tout à l'heure.
Why didn't you answer me?
Pourquoi n'as-tu pas répondu?
- You didn't answer my question.
- Vous n'avez pas répondu.
You didn't answer my question.
Tu m'as pas répondu.
How come you didn't answer me.
Pourquoi tu ne réponds pas?
- Hey, you didn't answer my question.
- Tu m'as pas répondu.
You didn't answer.
Vous ne m'avez pas répondu.
- Why didn't you answer the letters?
- Pourquoi est-ce que tu n'as pas répondu aux lettres?
- l didn`t do it. - lf you won`t answer me then who had the keys to the refrigerator?
- Si vous ne me répondez pas, qui avait les clés du frigo?
Riker, you didn't answer me.
Riker, vous ne me répondez pas.
Why didn't you answer the phone earlier Smut?
Tu ne répondais pas au téléphone?
You didn't answer my question.
Vous ne répondez pas à ma question.
When I asked you why didn't anyone ever tell me I had a brother, you didn't have an answer.
Je vous ai demandé il y a une semaine, pourquoi on ne m'avait jamais dit que j'avais un frère? Vous n'aviez pas de réponse.
- You didn't answer me.
- Tu m'as toujours pas répondu! Répondu à quoi?
- So you didn't answer my question.
- Tu ne m'as pas répondu.
- You didn't answer my question, Sam.
- Tu ne m'as pas répondu, Sam.
Why didn't you answer my letters?
Tu n'as pas répondu à mes lettres?
And I didn't give you an answer.
Et je ne t'ai pas répondu.
You didn't answer my question.
Vous ne m'avez pas répondu.
On top of that, if I didn't give you an answer... you'd call four or five friends and ask them the exact same thing... while I was laying in bed next to you trying to sleep.
En plus, si je ne te répondais pas, tu appelais quatre ou cinq amis et tu leur posais la même question alors que j'essayais de dormir à côté de toi.
Because you didn't answer it.
Parce que tu n'as pas répondu.
Ma'am, you didn't answer the question I was going to ask.
Vous n'avez pas répondu à la question que j'allais poser.
So, why didn't you answer my letters?
Donc, pourquoi ne pas répondre à mes lettres?
You didn't answer the door.
Tu n'as pas ouvert la porte.
But you cut me off. You didn't take my calls or answer my letter.
Mais toi, tu ne réponds ni à mes mesages, ni à ma lettre.
- You didn't answer my question.
- Tu n'as pas répondu à ma question.
You didn't answer my question, so I'm gonna have to do it for you.
Va falloir que je réponde à ta place.
You didn't answer the door.
Tu ne m'as pas ouvert.
Why didn't you answer my calls for weeks?
Je t'appelle depuis des semaines.
You said that you spoke with Mr Winters and that you heard shots, and then, when he didn't answer, you called 911.
Vous dites que vous avez entendu des coups de feu. Comme il ne répondait pas, vous avez appelé la police.
You didn't answer my question.
Vous n'avez pas répondu à ma question.
I called you and called you, but you didn't answer.
Je t'ai appelé en maintes fois, sans réponse.
Nothing, I think, you've locked up for a long time, and you didn't answer me
Rien, je pensais, ça faisait longtemps que tu étais enfermée Et tu ne répondais pas
- Charles Van Doren. He wouldn't know the answer to a doorbell if you didn't give it to him.
Il répond pas au téléphone sans anti-sèche!
Why didn't you just answer Marty if you knew it?
Vous n'aviez qu'à répondre.
You didn't answer my question.
Tu n'as pas répondu à ma question.
- You didn't answer my question.
Vous ne m'avez pas répondu.
- You didn't answer any of mine either.
Vous ne m'avez pas répondu non plus.
I hid myself. I didn't want to be found. Now, you have your answer.
Un homme relégué ici n'a pas pu tuer.
When she didn't answer, I felt I had to call you guys, because she was home. - What do you do?
Comme elle ne répondait pas, j'ai cru bon de vous appeler.
If you can answer that question, you're smarter than I am... because I didn't understand it until a few hours ago.
Si vous pouvez répondre, vous êtes plus forts que moi car... je ne l'ai compris qu'il y a quelques heures.
You didn't answer your beeper.
T'as pas répondu au récepteur. - Je l'ai jeté.
- Get his gun. - You didn't answer me.
- Ricky, son arme.
You didn't answer my question, Walter.
- Tu n'as pas répondu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]