You hear what i said traducir francés
1,020 traducción paralela
- Did you hear what I said?
- Tu as entendu?
- Madly. Do you hear what I said?
- A la folie, c'est clair?
Did you hear what I said? We're trapped.
Nous sommes prisonniers!
- Did you hear what I said?
- T'as entendu ce que j'ai dit?
Did you hear what I said?
Vous avez entendu ce que j'ai dit? C'est important.
Did you hear what I said? Yes.
- Vous m'avez entendu?
Didn't you hear what I said?
Tu ne m'as pas entendu?
Did you hear what I said?
Tu m'as entendu?
- Did you hear what I said?
Tu m'as entendu?
- Did you hear what I said?
- Tu as entendu ce que j'ai dit?
Didn't you hear what I said?
Tu n'as pas entendu ce que j'ai dit?
- Did you hear what I said, Walter?
- Tu m'as entendue, Walter?
Did you hear what I said, Lily?
Tu as entendu, Lily?
Why, Nick, did you hear what I said?
Nick, as-tu entendu ce que j'ai dit?
He got careless and fell in the river. Didn't you hear what I said?
Il n'a pas fait attention et il est tombé dans la rivière.
Did you hear what I said?
Tu m'as bien entendu?
- Did you hear what I said, or not?
- T'as entendu ce que j'ai dit?
Did you hear what I said?
Tu as entendu ce que j'ai dit?
Jeff, did you hear what I said?
Tu as entendu ce que j'ai dit?
Did you hear what I said?
T'as entendu ce que j'ai dit?
Did you hear what I said?
As-tu entendu ce que je viens de dire?
Jeff, did you hear what I said? You're beginning to scare...
Jeff, tu m'as entendue?
- You hear what I said? I've just done it.
- Tu m'entends?
Did you hear what I said, honey?
T'as entendu ce que j'ai dit?
You hear what I said, ma?
Tu as entendu?
Did you hear what I said, boy?
Tu as entendu ce que j'ai dit, mon garçon?
Did you hear what I said?
Tu entends ce que je dis? Non.
Didn't you hear what I said about calling me sir?
Il faut pas m'appeler capitaine!
Did you hear what I said, Barbara?
Tu as entendu ce que j'ai dit?
Cliff, did you hear what I said?
Cliff, tu m'entends?
Did you hear what I said?
Vous m'avez entendu?
- Did you hear what I said?
- Vous entendez?
Did you hear what I said?
Tu entends ce que j'ai dit?
- Did you hear what I said? - Now look, I...
- Tu m'as entendu?
* long gone did you hear what I said? I said, "shut up!"
" Parti depuis longtemps
Sam, did you hear what I said?
Vous avez entendu?
If it was only to hear what you've just said, Mrs Applegate, I'm terribly glad I brought that frog.
Rien que pour avoir entendu cela, je suis heureux d'avoir apporté cette grenouille.
He said, "Start what?" I said, "Didn't you come to hear me lecture?" He said, "No, I'm waiting for the pubs to open."
- "Vous êtes venu m'écouter, non?" - "Non, j'attends que le pub ouvre."
- You didn't even hear what I said.
Vous ne m'écoutez pas.
Didn't you hear what I said?
Tu m'as écouté?
Did you hear what I said? Can you help us?
Peux-tu nous aider?
I guess you didn't hear what I said about stayin'away from that girl.
J'ai dit de ne pas s'approcher de cette fille.
Did you hear what I said?
Vous avez entendu?
Did you hear what that sergeant said? I'd like to talk to him again.
Car il y a le sergent...
Did you hear what I said?
Vous entendez ce que je dis?
- But, Marc, you didn't hear what I said.
Vous n'avez pas entendu.
Maybe you didn't hear what I said.
Tu ne m'as peut-être pas entendu.
Maybe you didn't hear what I said.
Vous n'avez peut-être pas entendu ce que j'ai dit.
- Did you hear what I said?
- Écoute, je...
- I didn't hear what you said.
- Je n'ai pas entendu ce que tu disais.
You hear what he said, Plowboy?
APPELÉS DE I'ARMÉE DE I'AIR CENTRE DE CALLVILLE Tu as entendu ce qu'il a dit, péquenot?