You said it was urgent traducir francés
73 traducción paralela
You said it was urgent so we cut across the plains.
Vous disiez que c'était urgent, on a coupé par la plaine.
Mr. Graham, I told him that you said it was urgent.
M. Graham, j'ai dit que vous aviez a dit que c'était urgent.
You said it was urgent.
Vous avez dit que c'était urgent.
You said it was urgent ; what's up?
C'était urgent? Qu'est-ce que s'est passé?
You said it was urgent, so I pulled a few strings for you, and I talked to the governor, and I talked to the attorney general, and, uh... here's the deal.
Vous aviez dit que c'était urgent. Alors j'ai frappé à quelques portes pour vous, et j'ai parlé au gouverneur et au procureur... et, voici la proposition.
After all, you said it was urgent and I've gone to a lot of trouble.
Vous étiez pressé, et j'ai eu du mal à arranger cela.
You said it was urgent, I've had to leave a situation I'd rather not have left.
Vous m'avez dit que c'était urgent et j'ai dû m'absenter.
- You said it was urgent, Kath.
- Tu as dit que c'était urgent!
Mr. Harrison, you said it was urgent.
M. Harrison, vous avez dit que c'était urgent.
You said it was urgent.
- Vous leur avez dit que c'était urgent.
[Mr. Parker] Angel. You said it was urgent.
Tu as dit que c'était urgent, mon ange.
Phoebe, you said it was urgent.
Phoebe, tu parlais d'urgence.
- You said it was urgent.
- Tu as dit que c'était urgent.
You said it was urgent. Is Daniel okay?
- Vous avez dit "urgent".
You said it was urgent, you couldn't talk on the phone.
T'as dit que c'était urgent. Tu pouvais rien dire au téléphone.
- You said it was urgent.
- Tu disais que c'était urgent!
- Well, you said it was urgent.
- Vous avez dit que c'était urgent.
I'm returning your call, you said it was urgent.
Je rappelle, tu avais dit que c'était urgent.
- You said it was urgent.
- Vous avez dit que c'était urgent.
You said it was urgent.
Tu as dit que c'était urgent.
You said it was urgent.
Vous disiez que c'est urgent.
I got your message. You said it was urgent.
J'ai eu votre message, Vous disiez que c'était urgent.
You said it was urgent.
Tu m'as dit que c'était urgent.
– You said it was urgent.
Vous disiez que c'était urgent.
You said it was urgent.
Tu disais que c'était urgent.
You said it was urgent! It's an emergency.
C'est une urgence.
Because you--you said it was urgent.
Parce que... vous disiez que c'était urgent.
- But you said it was urgent, Bill.
- Vous disiez que c'était urgent, Bill.
You said it was urgent.
- Vous avez dit que c'était urgent.
Mr. Drecker, you said it was urgent.
M. Drecker, quel est le problème?
You said it was urgent. You need to come with us to see Zach.
- Nous devons aller voir Zach.
You said it was urgent?
Tu as dit que c'était urgent?
You said it was urgent.
Vous avez dit que ce était urgent.
He said it was urgent, that you had to go see him.
C'est urgent.
You said in your letter that it was urgent I see you right away.
Vous avez dis dans votre lettre qu'il été urgent de venir.
They want you to call back, said it was urgent.
Vous devez rappeler, c'est urgent.
You said it was an emergency.
C'était soi-disant urgent.
Melnicker called twice, he said it was urgent. And I need you to sign these. Legal's been screaming for them.
Melnicker a appelé deux fois, et vous devez signer ceci.
He said he wanted to see you, said it was urgent.
Il a dit qu'il voulait te voir. C'est urgent.
You said it was an emergency.
Ce n'est pas urgent?
He said it was urgent. That the two of you were working together on a very important project and that we had to come here right away.
Il nous a dit que vous travailliez sur un projet très important et qu'il était vital qu'on vienne.
You said it was an emergency.
Tu m'as dit que c'était urgent.
He wanted to talk to you, said it was important.
Il avait un truc urgent à te dire.
You called me from your work phone, said it was urgent.
{ \ pos ( 192,220 ) } Tu m'appelles de ton portable, en me disant qu'il y a urgence.
You said you had something urgent come up. What was it?
qu'est-ce que c'est?
I SQUEEZED IN THIS MEETING BECAUSE YOU SAID IT WAS URGENT, MR KEEL, BUT I DON'T HAVE MUCH TIME.
J'ai pressé la réunion car vous avez dit que c'était important, Mr.Keel, mais je n'ai pas beaucoup de temps.
Uh, Gonzo, typically, clients come to my office for their first session, but, uh, you said that it was urgent?
Uh, Gonzo, généralement, les clients viennent à mon bureau pour leur première séance mais, euh, vous avez dit que c'était urgent?
You said that it was urgent! You wanted me to fly here.
Tu as dit que c'était urgent, et j'ai du me précipiter jusqu'ici.
Well, you said on the phone it was urgent, and helping people is my calling.
Bien, vous avez dit au téléphone que c'était urgent, et aider les gens est mon métier.
I'm so sorry to bother you with this here, but Chris said it was urgent that you do this discovery.
Je suis désolé de vous déranger ici avec ça, mais Chris a dit qu'il était urgent que vous fassiez cette découverte.
You guys said it was urgent?
Euh, oui.