Zambezia traducir francés
38 traducción paralela
This stretch reminds me of East Zambezia.
Cet endroit me rappelle le Zambèze de l'Est.
Don't you worry, Tini. I'll get us to Zambezia.
Ne t'en fais pas, Tini, Gogo va vous conduire en Zambézie.
To Zambezia.
En Zambézie.
Zambezia?
La Zambézie?
Keeping Zambezia safe and sound.
Elles protègent la Zambézie.
Wait, can anyone go to Zambezia?
N'importe qui peut aller en Zambézie?
Did you know about the Zambezia place?
Tu savais que la Zambézie existait?
But on Zambezia there are the Hurricanes.
En Zambézie, il y a des Tornades.
Let me tell you how it works in Zambezia.
Je connais la Zambézie.
Let's just go to Zambezia.
Allons en Zambézie. Toi et moi.
I'm looking for Zambezia.
- Je cherche la Zambézie.
- So, what you'll be doing in Zambezia?
Que vas-tu faire en Zambézie?
I'm too tired of been left out in the cold... Fighting for scraps, while Zambezia gets fatter.
J'en ai assez d'être tenu à l'écart, de me battre pour des restes tandis que la Zambézie s'engraisse.
It's time to take that empire for yourself. To rule Zambezia.
Emparez-vous de cet empire, gouvernez la Zambézie.
That's Zambezia.
C'est la Zambézie?
- Welcome in Zambezia.
Bienvenue en Zambézie.
It's just, been a while since we had a falcon in Zambezia.
On n'avait pas vu un faucon en Zambézie depuis longtemps.
My fellow, what brings you to Zambezia?
Qu'est-ce qui t'amène en Zambézie, l'ami?
But you're from Zambezia now.
Mais tu es de Zambézie à présent.
No, no, no, no, you're in Zambezia now.
Non, tu es en Zambézie maintenant.
Don't let Zambezia down.
Ne déçois pas la Zambézie.
Zambezia always comes first.
La Zambézie passe toujours avant tout.
I left Zambezia long ago.
J'ai quitté la Zambézie.
By city codes of Zambezia... To ask permission before rescuing a minor.
- Je dois demander une autorisation avant de secourir un mineur.
Together we celebrate the future generations of Zambezia.
Ensemble, nous célébrons les futures générations de Zambézie.
Zambezia needs you.
La Zambézie aussi.
Zambezia and me don't mix, Gogo.
La Zambézie et moi faisons mauvais ménage.
Wait, I was born in Zambezia?
Je suis né en Zambézie?
They founded the Hurricanes together. To guard Zambezia... And to offer protection to all birds in the river valley.
Ils ont fondé ensemble les Tornades pour garder la Zambézie et protéger tous les oiseaux de la vallée.
Tendai could no longer see the value of Zambezia Only the cost.
Tendai ne voyait plus la valeur de la Zambézie, seulement son prix.
It's just like you say, Zambezia comes first.
Vous l'avez dit, la Zambézie passe avant tout.
It's Budzo. He made us to build a bridge to get him on Zambezia.
On a tissé un pont pour Budzo pour atteindre l'île.
Iguanas in Zambezia.
Des varans à Zambézie!
Look what you've done. They'll destroy Zambezia and you with it.
À cause de vous, ils vont détruire la Zambézie et vous avec.
No, Zambezia is more than a place. It's an idea.
La Zambézie est plus qu'un endroit, c'est une idée.
Because Zambezia depends on it.
Car le sort de la Zambézie en dépend.
And then I saw what Zambezia was all about.
Puis j'ai vu ce qu'était la Zambézie.
Is this what the mighty Zambezia has come to?
La puissante Zambézie en est réduite à ça?