Zamora traducir francés
82 traducción paralela
Accompany His Highness to his new kingdom... the dungeon of Zamora.
Conduisez Son Altesse à son nouveau royaume, la forteresse de Zamora.
Zamora!
Zamora!
Zamora. The crossroads of the world.
A Zamora... le carrefour du monde...
You will find what you want in Zamora!
Tu trouveras... ce que tu veux... à Zamora.
'Zamora Flores, a transient, of murder and fiirst-degree robbery... in the slaying of William Somerset, 53. "
Zamorro Flores, pour meurtre, cambriolage et pour avoir égorgé William Somerset, 53 ans... Comment va?
Guy named Zamora and Vasquez.
Zamora et Vasquez.
And Zamora's only got minor-league political busts — resisting with violence, unlawful assembly.
Et Zamora n'est qu'un agitateur : rébellion, rassemblement illicite...
Tell Zamora there's a problem.
Dites à Zamora qu'il y a un problème.
[Zamora] The enslavement of our brothers, the evil Castro has done, has already been forgotten by the international community, but Cubanos all over South Florida tell me they will never forget.
Tout le mal que Castro a fait à nos frères, la communauté internationale l'a déjà oublié. Mais les Cubains de Floride me disent qu'ils n'oublieront jamais!
Zamora, I want to see them right now.
Zamora! Je veux les voir tout de suite.
Soon as that idiot Zamora came along, I knew right away he was gonna be my ticket to you.
J'ai su tout de suite que cet imbécile de Zamora allait me mener à vous.
And even if you survive this move with Zamora, best you're gonna be is a fugitive.
Et même si vous survivez à cette opération, vous serez toujours un fugitif.
[Zamora] It's incriminating evidence.
C'est une pièce à conviction.
That was Zamora, and that wasn't supposed to happen.
C'était Zamora. Et ce n'était pas prévu.
Zamora's got a group of men out here that makes Gamma 37 look like the Peace Corps.
À côté des hommes de Zamora, la section Gamma, c'est rien.
Well, I don't know what Slade's game is, but this is Zamora's show, not Vasquez's.
Je sais pas à quoi joue Slade, mais c'est Zamora le patron. Pas Vasquez.
Can you tell me where Zamora's men have gone?
Savez-vous où les hommes de Zamora sont allés?
Zamora is on the phone.
Zamora est en ligne.
Yes, Mr. Zamora?
Oui, M. Zamora?
I just don't understand the significance, Mr. Zamora.
En quoi ça me concerne?
Uh, Mr. Zamora, I'm in the middle of shipping you hundreds of AK-47 s, grenade launchers, sniper rifles.
Je suis en pleine préparation de vos centaines d'AK47, des lance-grenades, des fusils snipers.
Now! Mr. Zamora, be reasonable.
Soyez raisonnable, M. Zamora.
Zamora wants me to get him the Harrison gun.
Zamora veut que je trouve le pistolet Harrison.
Zamora's our only connection to the Middle East, and sporting goods stores aren't enough to cover the overhead.
Il est notre seul lien avec le Moyen-Orient. Les magasins de sport ne suffisent pas pour couvrir nos frais.
Mr. Zamora.
M. Zamora.
ls Alcala Zamora a revolutionary?
Alcalá Zamora, un révolutionnaire?
- The lead detective is Carlos Zamora.
Carlos Zamora dirige l'enquête.
Man, there's Evie Zamora.
- Putain, c'est Evie Zamora.
Evie Zamora.
Evie Zamora.
Evie Zamora has really pretty skin.
Evie Zamora a vraiment une peau très lisse.
I guess, um, Evie Zamora.
Je dirais... Evie Zamora.
- I'm Evie Zamora.
- Je m'appelle Evie Zamora.
Evie Zamora turned in your fake I.D.... and then there's the matter of cheating in your math class.
- Fréquenter Evie Zamora est une mauvaise idée... et il y a eu ce problème de tricherie au devoir de math.
Luis Zamora Member of Parliament out of necessity, are putting factories back to work.
LUIS ZAMORA député par nécessité, ils ont rouvert une usine.
Eduardo Zamora.
Eduardo Zamora.
Eduardo Zamora, remains an intern at the College Clinic.
Eduardo Zamora, toujours hospitalisé à l'hôpital universitaire.
Zamora.
Zamora.
LIVE FROM ZAMORA
En direct de Zamora.
Elena Vazquez Guardiola, from Santander, remains hospitalized in Zamora under supervision due to her injuries.
Elena Vazquez Guardiola, de Santander, est restée hospitalisée à Zamora. Sous surveillance, en raison de ses blessures.
CAR BOMB IN MADRID ETA RESPONDS TO RIOT IN ZAMORA
VOITURE PIEGEE A MADRID L'ETA REPOND AUX EMEUTES DE ZAMORA
... the Ministry of the Interior related to the violence that began yesterday at the prison in Zamora...
... le Ministère de l'Intérieur s'est exprimé au sujet des violences qui ont commencé hier à la prison de Zamora...
- l got a cousin in Zamora...
- J'ai un cousin à Zamora...
Baronet William Haley Francois Santiago : Clan Zamora.
Baron William Haley François Santiago, du clan Zamora.
351, Joan Sebastian Zamora, January 6 years present a variation Don Quixote.
N ° 351, Joan Sebastian Zamora interprète sur Don Quichotte.
Joan Sebastian Zamora.
Joan Sebastian Zamora.
Just a scrawny little rat picking pockets in Zamora.
Juste un petit rat rachitique voleur à la tire dans Zamora.
We don't often have a member of Clan Zamora under our roof.
On ne reçoit pas souvent de membre du clan Zamora, ici.
His father's head of the Zamora Clan.
Son père est à la tête du clan Zamora.
The Zamora, Bukharin and Fin Arvin.
Les Zamora, Bukharin et Fin Arvin.
As Santiagos of Clan Zamora, we're all for charity, but there's a limit.
Les Santiago du Clan Zamora sont tous pour la charité, mais il y a une limite.
Zamora has my family.
Zamora a enlevé ma famille.