English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ Z ] / Zapata

Zapata traducir francés

279 traducción paralela
That's number 9 Milargo, number 1 Zapata, and number 3 Thirador.
Le numéro 9 Milagro, Le numéro 1 Zapata, et le numéro 3 Thirador.
Emiliano Zapata.
Emiliano Zapata.
A man's been known to die of a close miss. Zapata!
Parfois, on en meurt.
You are Emiliano Zapata.
Vous êtes Emiliano Zapata?
Zapata. The wire. - What do you mean?
- Zapata, le fil télégraphique.
- Maybe Zapata's out of ammo.
Ils manquent peut-être de munitions?
- No sign of Zapata.
Zapata a disparu.
Don Emiliano Zapata, one of my oldest acquaintances.
mon bon ami Don Emiliano Zapata.
My congratulations, General Zapata.
Félicitations, Général Zapata.
- " To Emiliano Zapata :
" A Emiliano Zapata.
General Zapata! Boys!
Le Général Zapata!
Diaz ran away. He left the country. Viva Zapata!
Diaz a fui à l'étranger!
General Zapata, do you trust me?
Général Zapata, me faites-vous confiance?
Kill that Zapata now. Save time, lives perhaps your own.
Tuer Zapata économisera du temps et des vies.
- I advise you to shoot Zapata now!
Je vous conseille de tuer Zapata maintenant!
I want to speak to Zapata again. Ask him to come back.
Je voudrais parler encore au Général Zapata.
We're never going to get anywhere as long as Zapata's alive.
Nous n'arriverons à rien, si Zapata reste vivant.
Zapata's a tiger. You have to kill a tiger.
Zapata est un tigre qu'il faut abattre.
Zapata, Pancho Villa. - I don't understand. But don't worry.
Zapata et Villa sont contre vous...
But Zapata, what about Zapata?
Mais Zapata?
Every man, woman and child in Morelos is Zapata's army.
A Morelos, chaque enfant est un combattant.
Kill Zapata, your problem's solved.
Tuez Zapata, et le problème est résolu.
They can't kill him. - They'll never get him.
On ne tue pas Zapata!
Listen, Paco, I can make you as famous that Pancho Villa or Zapata.
Ecoute, Paco, je peux te rendre aussi célèbre que Pancho Villa ou Zapata.
While Madero, Villa, and Zapata were fighting against Diaz we, who are followers of Professor X antos started our own re volution in these territories.
Pendant que Madero, Villa, et Zapata combattaient contre Diaz nous, qui sommes partisans du Professeur Xantos avons commencé notre propre révolution dans cette région.
In two days Villa and Zapata will attack simultaneously from north and south.
Dans quelques jours, Villa et Zapata attaqueront simultanément au nord et au sud.
- Poor Zapata.
- Pauvre Zapata.
[Chuckles] Poor Zapata. Uh-huh.
Pauvre Zapata.
Well, that's not easy...
Ben, dis donc, c'est pas commode pour Zapata!
- Unfortunately, the gap that existed between the peasants and the new government - -
Il ne put combler le fossé entre la paysannerie et le nouveau gouvernement. - C'est Zapata?
That gap was so big that people like Zapata, who supported the peasants, moved against Madero. Zapata fought in the south, and Orozco, whom we see here, in the north.
Ce fossé était si profond que des hommes comme Zapata, soutenu par les paysans, se sont soulevés dès l'arrivée de Madero au pouvoir.
Emiliano Zapata was murdered too, in an ambush at Chinameca.
Emiliano Zapata est assassiné dans une embuscade.
I saw that in Zapata.
J'ai vu ça dans "Viva Zapata".
- It was about
- Il s'agissait d'Emiliano Zapata.
Emiliano Zapata. It's really easy.
C'était pourtant facile.
Notify Starfleet we are en route to rendezvous with the Zapata.
Informez Starfleet que nous partons rencontrer les Zapatas.
Then he has a lunch date, then a screening of Viva Zapata with Kazan, so....
Puis il a un invité à déjeuner, et après ça, il a la projection de... Viva Zapata avec Kazan, alors...
- Who are you?
Viva Zapata!
Did you get any good ideas for the catalogue? - Anything you couldn't have gotten tearing open a bag of Doritos and watching Viva Zapata? - Tons.
- Des idées pour le catalogue?
Did you train Cuban nationals during Operation Zapata, also known as The Bay Of Pigs?
Avez-vous entraîné les nationalistes cubains pendant l'opération Zapata, connue sous le nom de Baie des cochons?
Have all of you forgotten Zapata?
Vous avez oublié le général Zapata?
Zapata.
Zapata.
- I'm looking for Emiliano Zapata.
- Je cherche Emiliano Zapata.
General Zapata, sit down.
Asseyez-vous.
General Zapata, don't you trust me?
Vous n'avez pas confiance en moi?
General Zapata's busy.
Le Général Zapata est occupé.
General Zapata will see you now.
Le Général Zapata va vous recevoir.
- That's Zapata! - Yes, that's Zapata.
Oui, c'est Emiliano Zapata.
In the south, by Emiliano Zapata.
Au Sud, par celle de Zapata.
But my grandfather he fought with Zapata.
Qui êtes-vous? Un ami.
I spit in their faces.
Mais mon grand-père... a combattu avec Zapata.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]