Zillion traducir francés
204 traducción paralela
- A zillion dollars.
- Un zillion de dollars.
- A zillion dollars.
- Un zillion.
Oh... Well, you promised me a zillion dollars.
Vous m'avez promis un zillion de dollars.
- We'll give you a zillion dollars.
- Tu auras ton zillion de dollars.
I don't care if you get a zillion dares.
Il ne faut pas répondre aux provocations.
When I was a kid, I dug your flicks four zillion times.
Enfant, j'ai vu vos films des tonnes de fois.
And every galaxy is made up of a billion, zillion stars. And around these stars circle a billion planets.
Et chaque galaxie est faite de plusieurs milliards de zillions d'étoiles, et autour de ces étoiles tournent un milliard de planètes.
All booze. One zillion percent.
C'est du scotch pur!
Don't be silly. All you gotta do is make your usual zillion goals, and we got it made.
Il suffit que tu marques des tas de buts, comme d'habitude.
But I figure you've been in college for a zillion years, so you must have picked up something.
Mais après tant d'années à la fac, il doit t'en rester quelque chose.
About a zillion of'em... you remember?
- Il y en a des tonnes, tu te souviens?
oh, i've got a zillion of them.
J'en ai une autre qui ne plaira pas.
Exactly a zillion.
Des millions.
It's not as though we don't have ten zillion other things to do around here.
! Comme si c'était une priorité ici!
I mean, this guy had a zillion volts Coming out of his fingertips.
Ce type avait des millions de volts qui lui sortaient des doigts.
Anyway, this guy got away with a zillion simoleons.
Ce gars, avait raflé un gros paquet.
You're running this multi-zillion-dollar drug transaction by yourself?
Tu mènes cette fantastique affaire de drogue tout seul?
Forty million billion squillion zillion dollars?
Quarante millions billions squillions zillions de dollars?
I haven't got 40 million billion squillion zillion dollars.
Je n'ai pas 40 millions billions squillions zillions de dollars.
- OK, like, uh... a zillion years ago a guy's livin'in a cave.
Ben c'est comme... Il y a très très longtemps un homme des cavernes sort de chez lui.
Look, I know we didn't do so good today, but, uh... there's a zillion things we can try. Nope.
Ça s'est pas bien passé aujourd'hui... mais on peut tenter plein de choses.
She knew a zillion jokes, her grandfather taught her,
C'était une mine de blagues éculées qu'elle tenait de son grand-père, un vieux cabot
I got one keyhole and a zillion keys!
J'ai un trou de serrure et des millions de clés!
Now, Ted, a person's life is filled with a zillion little experiences.
Maintenant, Ted, la vie d'une personne est faites de millions et de millions de petites expériences.
There were a zillion DEA guys hanging around the terminal.
II y avait un milliard d'agents des Stups.
For five dollars, Milhouse could own you for a zillion years.
Milhouse pourrait te posséder pendant des milliards d'années.
Plus a zillion other little rancid goodies.
Et ainsi de suite.
I love you a million, billion, zillion.
Je t'aime beaucoup, passionnément, à la folie.
You'll find a zillion of them in the Everglades. - Where are my clothes?
Il y en a des milliards dans les marais de Floride.
I'm the one who's supposed to be shy, and I've called him about a zillion times.
C'est moi qui suis censée être timide... et j'ai dû l'appeler un million de fois.
... why did he or they go out the window anyway... ... when he or they got in by breaking a zillion dollar security system?
Pourquoi ressortir par la fenêtre... après avoir neutralisé le système de sécurité?
You should see him play. He's a zillion times better than when you last saw him.
Mille fois meilleur qu'avant.
40 gillion, 80 million, zillion, billion, killion, tillion...
40 milliards, trillions, billions de repas vendus.
- You've never seen me naked. - Like a zillion times.
Tu m'as jamais vu nu.
I can inspire anyone I meet and give out a zillion and nine ideas a second... but I can't keep any for myself.
Je peux inspirer n'importe qui et donner un tas d'idées à la seconde... mais je ne peux en garder aucune pour moi-même.
They've only run that spring break thing like a zillion times.
c'est passé à la télé 100 fois.
To make all those zillion IBM computers compute?
Qui allait permettre à tous leurs ordinateurs de marcher?
I'm glad I didn't fantasize about you turning human only about 10 zillion times.
Heureusement que je n'ai pas rêvé de toi en humain... 1 0 trillions de fois...
That'll be you and 12 zillion people.
Ce sera toi et 12 zillions de personnes.
I know I'll get a zillion questions today.
On va me poser mille questions là-dessus
Half the girls were there, about a zillion boys.
La moitié des filles étaient là, à peu près un milliards de garçons.
But police, they, they made me fill out a zillion reports.
La police m'a fait remplir... un milliard de papiers. On a encore le temps?
When you kissed me, I suddenly realized that I was standing there with this person who, you know, has skipped about a zillion grades and knows everything about everything.
Quand tu m'as embrassée, j'ai compris que j'étais avec une personne qui a sauté des milliers de classes et qui sait tout sur tout.
- I know, you've said it a zillion times.
- Je sais, tu l'as dit un million de fois.
But, you know, the good news is Donna's on the pill... so they can do it, like... a zillion times a day, and nothing bad can happen.
Mais rassurez-vous, Donna prend la pilule. Même s'ils le font un million de fois par jour, c'est sans risque.
- Yeah, a zillion times better.
Mille fois mieux.
In fact, you could say he was transamorgafied... and then busted into a zillion- -
Disons qu'il a été transmuté...
This is going to change my life in a zillion different ways.
Ma vie va être chamboulée de mille et une façons.
There's a zillion.
J'en ai une flopée.
A zillion?
Un milliard?
I didn't come 10 zillion light years to become somebody's houseboy.
Allez, les gars.