Zohan traducir francés
40 traducción paralela
Come disco.
Zohan, viens disco.
No one can hurt the Zohan.
On fait pas mal à Zohan.
Zohan, we gave back the Phantom.
On a relâché Fantôme.
Zohan, relax.
Calme-toi.
Come on, Zohan, you have to like that deal.
C'est un bon échange.
You know you were going to ask the Zohan.
Tu pensais à Zohan.
Zohan, why you say this!
Pourquoi tu dis ça?
Zohan, what are you doing!
Tu fais quoi?
You don't giggle at the Zohan.
On glousse pas sur Zohan.
Zohan, if you can't tell your parents, who can you tell!
Tu peux au moins le dire à tes parents.
- Zohan, now!
- À toi!
Zohan, bring it.
Zohan, je t'attends!
I kill the Zohan!
J'ai tué Zohan!
Zohan is dead.
Zohan est mort.
It's okay, no one can hear me in disco, Zohan.
Personne m'entend, ici.
I'm not Zohan.
Je m'appelle pas Zohan.
Of course you are Zohan Dvir.
Bien sûr que t'es Zohan Dvir!
You are the best, Zohan.
T'es le meilleur.
- No, you don't look like same Zohan.
T'es pas comme Zohan.
Don't worry, Zohan.
T'inquiète, Zohan.
And I won't let the Zohan kill his dream.
Je refuse que Zohan tue son rêve.
I just want job for the Zohan.
Je veux un travail pour Zohan.
- Zohan Dvir.
Zohan Dvir.
- You don't mess with the Zohan.
- On cherche pas des poux à Zohan!
I find the Zohan.
J'ai trouvé Zohan.
You not kill the Zohan.
Tu l'as pas tué.
I kill the Zohan.
J'ai tué Zohan.
This is same Zohan.
C'est le même Zohan.
Look, this is same Zohan.
C'est le même Zohan.
You the Zohan.
Tu es Zohan.
Zohan, you're not just Israel.
T'es pas juste Israël.
Zohan, I can't.
Zohan, je peux pas.
Oh, Zohan does not want to fight anymore.
Zohan ne veut plus se battre.
Then I kill the Zohan.
Et je tue Zohan.
You tapping the Zohan!
Tu te tapes Zohan?
And, no, Fatoush, I am not tapping the Zohan.
Et non, Fatoush. Je me tape pas Zohan.
Hello, Zohan.
Bonjour, Zohan.
Hey, Zohan.
Zohan!
Zohan, it's okay.
T'inquiète pas.
Death to Zohan.
Fantôme offre la mort à Zohan