05 traducir portugués
947 traducción paralela
- 12 : 05.
- 00 : 05.
- There were two sixes.
- Aconteceu duas vezes 47 00 : 05 : 33,575 - - 00 : 05 : 34,521 Duas?
Then you go down to get the milk and, by 7 : 05, you've started the coffee.
Desce para trazer o leite e, às 7h05, começou o café.
What do think of the news?
Que achas das notícias? 842 01 : 01 : 05,480 - - 01 : 01 : 08,000 John que que eu faça uma tounée na América.
With all his money, he thinks I ought to catch the 8 : 05 bus every morning punch a time clock and work my way up selling paint or something.
Com todo o dinheiro que tem e quer que pegue o autocarro que fiche e que trabalhe vendendo pintura ou algo.
However, you have got to catch the four-five train.
De qualquer forma, tens de apanhar o comboio das 4 : 05.
3 : 05, presentation of a plaque.
Às 15h05 : apresentação de uma placa.
Southern Sea Steamship Company vessel, the Eiko-maru, a 7500 ton freighter was reported lost on August 13 at 19 : 05 hours.
Um navio a vapor da Companhia dos Mares do Sul, o Eiko-Maru, um navio cargueiro de 7500 ton foi dado como desaparecido... em 13 / 08 às 19 : 05h.
Florist delivery : 05 : 50 a.m.
Entrega da florista às 5 : 50.
- It's 5 after 6.
- São 18 : 05.
At 2305, Maj. Brand will lead his attack.
Às 23 : 05, o Major Brand liderará o ataque.
It is now 8 : 05.
São agora 8 e 5.
But I must ask you to believe that at 8 : 05, I sat in that chair waiting.
Mas peço-lhe que me acredite que às 8 e 5, me sentei naquela cadeira, à espera.
The artillery starts at 0515.
A artilharia começa às 05 : 15h.
The First Battalion will move out at 0530.
O Primeiro Batalhão sai às 05 : 30h.
In no case later than 0540.
Em nenhuma hipótese após 05 : 40h.
FIVE PAST TWELVE.
12 : 05.
Have the men ready to board the assault boats at 0500
Tenha seus homens prontos para tomar os botes de assalto às 05 : 00.
Gold Medal class of'05.
Medalha de Ouro, turma de 05.
Gold Medal Class of'05.
Medalha de Ouro, turma de 05.
Gary, Indiana Conservation class of'Aught-five.
Turma de Conservação de Gary, Indiana, de 05.
Gary Conservatory, class of'05.
Conservatório de Gary, turma de 05.
About Professor Harold Hill Gary Conservatory of Music, Gold Medal Class of'05.
Sobre o professor Harold Hill Conservatório Musical de Gary, Medalha de Ouro, turma de 1905.
Harold there wasn't any Gary Conservatory in'05.
Harold não havia nenhum Conservatório Gary em 1905.
Which means that you should be entering the fjord not earlier than 0655, and not later than 0705.
O que significa que só entram no fiorde depois das 06 : 55, e antes das 07 : 05. Major Adams.
Oh, sugarpop, it's 6 : 05.
Queridinha, já passa das seis.
9 : 05, sir.
9 : 05, senhor.
Reveille is at 0530.
O toque de despertar é às 05 : 30. É tudo.
- Tuesdays only, 4 : 05 to Memphis.
- Só às terças. Às 4 : 05 para Memphis.
I was waiting to go out on the 4 : 05.
E agora estava â espera do das 4 : 05.
Sunday, 5.45 a.m.
Domingo, 05.45.
And then he shows up at 10 : 05.
- Me aparece às 1O : O5?
Since I've handled the account, the profits to this date come to $ 1110.05.
Desde que me encarreguei das contas, os ganhos são de $ 1110.05.
7.05, arrive Kennedy Airport, 7.45, check into deluxe suite at the world-famous Waldorf-Astoria Hotel.
7h05, chegada ao aeroporto Kennedy, 7h45, entrada na deluxe suite do famoso "Waldorf-Astoria Hotel". Mais?
The 4105.
O 41 05.
Come, Frederick, now it is 12 : 05 and the lecture starts promptly at 1 : 00.
Vamos, Frederick, agora são 12 : 05 e a palestra começa exatamente à 1 : 00.
03.17.1945 ( 05 hours 18 minutes )
17 / 03 / 1945 ( 05 horas 18 minutos )
03.17.1945 ( 06 hours 05 minutes )
17 / 03 / 1945 ( 06 horas 05 minutos )
Yes, I remember exactly... because I was hammering on the TV, and I saw the clock, and it was 8 : 05 exactly.
Lembro-me exactamente porque quando estava a dar pancadas no televisor, olhei para o relógio e eram 20h05.
I say, stick them in concentration camps.
Eu digo, coloquem-nos em campos de concentração. 24 00 : 05 : 01,464 - - 00 : 05 : 02,817 - Henry.
Hannah used to light the candles.
Hanna costumava acender as velas. 79 00 : 05 : 07,848 - - 00 : 05 : 09,816 Você não é crente?
Miss Beaulieu, very serious things are happening.
Por favor Srta Beaulieu, coisas graves estão acontecendo. 294 00 : 37 : 02,620 - - 00 : 37 : 05,214 Sabia que eu fiz cinema, Lucien?
Hugo, Otto, I wanted to end it all.
860 01 : 46 : 01,807 - - 01 : 46 : 05,243 Quem foi, que trouxe de volta à vida?
Her father died on May 22, 1885. His last words were, "I see a black light."
Seu pai morreu em 22.05.1885, a última coisa que disse foi "Vejo uma luz negra."
The call was made at 3 : 05 on the 16th, Leo, and you made that call.
A ligação foi feita às 15 : 05 do dia 16, Leo, e quem ligou foi você.
- My clock shows 04 : 05.
- O meu relógio marca 4.05 h
In the infirmary, it's 08 : 05.
Aqui na enfermaria são 08 : 05.
Be at my office at 05 : 00, Matt.
Venha ao meu gabinete, às 05 : 00 horas.
They say'68 /'69 in the United States were like'05 in Russia.
Daí sua necessidade de perguntar a Salvador Allende sobre sua relação com a revolução cubana.
I'll go.
Eu vou. 596 01 : 05 : 55,920 - - 01 : 05 : 57,632 Gostaria de falar com o Sr Horn.
4 : 05.
4 : 05.