0600 traducir portugués
162 traducción paralela
First balloon jump 0600 hours, tomorrow.
Primeiro salto de balão, será amanhã, às 06 : 00 horas. Entendido?
After you find him - if you find him - all groups will rendezvous at 0600 hours.
Logo depois de encontrá-lo - e se o encontrarem - todos os grupos se reunirão às 06 : 00 horas.
If anything goes wrong, our men are being met day after tomorrow, 0600. 6 : 00 A.M.
Se algo sair errado, nossos homens nos encontrarão depois de amanhã, 06 : 00. 6 : 00 AM
"Destroyer Franklin Edison was sunk at latitude 30 degrees, 20 minutes longitude 45 degrees, 15 minutes at approximately 0600."
" O torpedeiro Franklin Edison foi afundado á latitude de 30 graus e 20 min. E longitude de 45 graus e 15 min.
The next broadcast will be at 0600...
A próxima emissão será às 06h00...
You'll leave at 0600 hours and land at Aden to refuel.
Vão partir daqui às 06.00 horas e aterram em Ádem para reabastecer.
- florence at 0600 hours.
- Florença às 06 : 00 horas.
You gentlemen will be on duty again at 0600 hours in the morning.
Entrarão de novo ao serviço às 06 : 00 horas da manhã.
No, sir. The supply truck isn't due until 0600 hours.
O camião do fornecimento só chega às 6 horas.
Details are to be left to the individual commanders, but I want every ape on that list delivered to the reconditioning center by 0600 tomorrow morning.
Deixem os detalhes para cada comandante, mas eu quero todo e qualquer macaco naquela lista no Centro de Recondicionamento até amanhã às 6 horas da manhã.
We're gonna muster in front of the motor pool at 0600!
Guardem as vossas coisas!
We're gonna muster in front of the motor pool at 0600!
- Posso ver identificaçäo, senhor? Obrigado, capitäo.
Since we don't have night vision gear, we'll change to 0600 instead of 0300.
Sem equipamento de visão nocturna, adoptamos o plano B : 06.00 em vez de 03.00.
He's been missing since 0600.
Ele está desaparecido desde as 18 : 00.
Because at 0600 tomorrow your ass is mine.
Porque amanhã às 6 : 00 o vosso cu será meu.
So 0600 tomorrow.
Portanto, às 6 : 00 amanhã.
It's 0600.
São 0600.
Every GI in this country is glued to his radio twice a day at 0600 hours and 1600 hours to hear that lunatic.
Todo soldado deste país está colado ao rádio 2 vezes ao dia... às 06 : 00h e às 16 : 00h para ouvir esse lunático.
We're out of here at 0600.
Partimos às 06.00h.
Breakfast, 0600. Briefing, 0645.
Pequeno-almoço às 6, "briefing" às 6 e 45.
We strike tomorrow at 0600.
Atacamos amanhã às 6 da manhã.
I want this contraption finished and rigged by 0600.
Quero esta engenhoca terminada e aparelhada às 06h00.
Captain, select a firing squad of six men... and have them report here at 0600.
Capitão, escolha um pelotão de fuzilamento composto por seis homens e eles que se apresentem às 06 : 00!
On Wednesday, 0600, you fly to Cuba.
Na quarta, às 6 00, vai no avião para Cuba.
- I fly at 0600?
- Parto às 6 00?
0600 next morning.
Às 6 00 da manhã seguinte.
What I do know is that he was set to leave at 0600.
O que sei é que ele iria partir às 6 00.
Johnson tell the ceo the demolition crews will have access at 0600 hours tomorrow.
Sr. Johnson, diga ao presidente que as equipas de demolição terão acesso total às 6h00 de amanhã.
Cast off at 0600.
0500. Partimos às 0600.
We've been ordered to get underway at 0600 hours to assume alert coverage, mid-Pacific, the Far Eastern TVD target package.
Foi-nos ordenado que nos ponhamos a caminho às 0600 horas para assumir cobertura de alerta, a meio do Pacifico, a lista de alvos TVD do Extremo Oriente.
You're cleared on our radar for 0600 hours.
Está liberado do nosso radar por 6 horas.
The board said, "0600".
o quadro diz, "0600".
We'll meet here at 0600.
Reunimos aqui às 18h.
Report to Sick Bay at 0600 hours.
Compareça à enfermaria às 6h.
Lieutenant General Peter MacDougal was shot dead at 0600 this morning.
Tenente-General Peter MacDougal foi morto às 6 : 00 desta manhã.
It's October 20, 1997, at 0600 hours.
É dia 20 de Outubro, 1997, 6 : 00 horas da manhã.
If we don't off-load those Shermans by 0600, we'll have an entire division stuck at Carentan with its pants around its ankles.
Se não descarregamos os Shermans até às 6 : 00, uma divisão inteira fica presa em Carentan, de calças em baixo.
It's 0600 hours.
São 6 : 00 horas.
0600 hours.
Seis horas...
0600 hours.
06 : 00 horas.
is it 0600 already?
Já são 6 : 00 hs?
At 0600 hours, I'll be leaving in a shuttle with Seven of Nine.
Às 6 : 00 horas, eu estarei partindo numa missão com Sete de Nove.
Colonel, have the Tollans ready for transport at 0600 tomorrow.
Coronel, tenha os Tollans preparados para o transporte amanhã às 0600.
We're clear to move in at 0600 hours.
Podemos partir às 6 : 00 horas em ponto.
All departments are standing by and I've given the order to begin at 0600 hours.
Todos os departamentos estão aguardando. foi dada a ordem para iniciar às 6 : 00 horas.
With any luck, we should have transwarp capability by 0600.
Com sorte, poderíamos ter capacidade de dobra por 0600.
went by at 0600,
- Uma cerveja em como sou o primeiro.
0600!
Vê se te calas.
"Hi, sarge." Just shut up. 0600!
Quando o Exército confia um projecto assim täo importante a um oficial normalmente significa que o väo premiar com uma grande promoçäo.
Sure you don't mean 0600 hours?
É claro que não quer dizer ás 06h00.
As some of you know, a 337 model EEV crash-landed here at 0600.
Como alguns de vocês sabem, um salva-vidas despenhou-se aqui às 06 : 00.