16s traducir portugués
80 traducción paralela
I tote and load the ammo for the M-16s, okay, man?
E eu carrego todas as munições para as M-16.
That's why I'd just as soon you didn't let your people run around in there with those M-16s, like a bunch of storm troopers, okay?
Assumo que não queira ver o esquadrão SWAT com as suas M-16, no meio da multidão em fuga, não é assim?
Button, what is it with you? You just can't wait to crank up those fancy M-16s?
- Porque está tão ansioso para disparar?
M-16s, Armalites, Uzis, AK-47s?
M-16, Armalights, Uzis, AK-47?
- M-16s, ten full racks.
- M-16, 10 caixas cheias.
200 M-16s.
200 M-16.
Scramble two F-16s out of Galena.
Descolar 2 F-16 de Galena.
M-16s, grenades, 0-4, LEI.
M-16s, granadas, 0-4, LEI.
Even the M-16s, but not the ferry.
Até mesmo os M-16, mas não a balsa.
I want a couple of F-16s with full, approved flight plans.
Quero dois F-16 com planos de voo autorizados.
The Air Force sent a squadron of F-16s to mount an attack on hostile forces.
A Força Aérea mandou um esquadrão de F-16 para atacar o inimigo.
These are M-16s. Brand spanking new.
Estas são M-16, brilham de novas.
The SDF doesn't have any F-16s like this.
A SDF não tem F-16 como este.
They're carrying the M-16s we sold them.
Tem as M-16 que lhe vendemos.
No, but, uh, maybe F-16s and whatever else they're flying out of Nellis Air Force Base.
Não, mas se calhar os F-16 e o que quer que ande a voar na base aérea de Nellis.
What are these, 85 R-16s, what?
Que são estes? 85 R 1 6? O quê?
What if I camped out front of the Vatican with a bunch of M-16s?
E se eu acampasse à frente do Vaticano...
- Smart bombs and F-16s.
- Bombas inteligentes e F-16.
If they do get the plane in the air, we wanna have two F-16s at the ready to intercept.
Se eles descolarem, tenham dois F-16 prontos a interceptá-los.
60 AR-1 5s, 30 M4s, 6, OOO rounds of 5-5-6 ammunition and three dozen M-16s, all of it stolen from the vault in this building.
68 ou 15? As nossas forças estão corrompidas. 6.000 Km de cobertura, e não conseguimos localizá-lo.
Those guys with the real can-do attitude and the tanks and M-16s and torpedoes and...
Aqueles caras com atitude de verdade e com os tanques e as M-16 e os torpedos e...
Edwards Airforce Base is scrambling two F-16s for an overflight.
A Base de Edwards prepara dois F-16s para um voo de reconhecimento.
That's our two F-16s coming in.
Os nossos F-16s estão a chegar.
Three F-16s from Washington DC's National Guard at Andrews Air Force Base, 15 miles from the Pentagon, are flown 180 nautical miles away for a training mission in North Carolina.
Três F-16 da National Guard, na base Andrews em Washington, a 24 km do Pentágono, são enviados para um treino em North Carolina, a 330 km.
"and we need you guys to, we need someone to scramble some F-16s or something up there, help us out."
"Ajudai-nos. Precisamos de quem envíe F-16 ou coisa do género. Ajudai-nos."
Automatic weapons, Uzis, AK-47s, M-16s, all the way up to rocket launchers, baby bombers, down the other side.
Automáticas, Uzis, AK-47, M-16, tudo até lançadores de mísseis, bombas-bebé, para cair doutro lado.
Oh, yeah, F-15s, F-16s A - 10 Warthogs, I've flown all that shit.
Claro, F-15, F-16, A-10 Warthogs, essa treta toda.
I got two F-16s ready to turn and burn toward Washington.
Tenho dois F-16s prontos para darem a volta e seguirem para Washington.
We got two F-16s out of Selfridge, Chevy flight, airborne, coming to our freq now.
Temos dois F-16s a sair de Selfridge, estão no ar, estamos a contactá-los.
We got two F-16s coming out of Selfridge, but they're unarmed.
Temos dois F-16s a caminho mas não estão armados
And the boys, who are young and brave and scared, and the Kevlar propped against upside-down M-16s with boots next to them,
E... e os rapazes quando são novos, bravos, com medo e com coletes, contra aqueles que se sentiam aborrecidos com M-16 com livros ao pé deles.
Two F-16s out of Peterson have been re-routed to intercept.
Dois F-16 de Peterson foram mandados para interceptar.
- F-16s and F-15s forward deployed to Manas and Ayagoz.
- Vinte a trinta viagens por dia. - F-16s e F-15s colocados em Manas e Ayagöz.
I still kick myself for missing that topless cheerleader parade with the 100-foot chocolate teddy bear and the F-16s doing aerial acrobatics, choreographed to the music of Queen.
Ainda não me conformei por ter perdido o desfile de "chefes de claque" em topless com o urso de peluche de chocolate com trinta metros de altura e os F-16 a fazer acrobacias aéreas sincronizados com a música dos Queen.
Whoa! Are those F-16s?
Eram F-16s?
# Sweet 16s not M-16s #
Doces 16 E não M-16
I can get ap-4s, m-16s.
Consigo obter AP-4, M-16.
We need someone to scramble some F - 16s or something up there, help us out. "
Precisamos que alguèm desvie alguns Fl6 ou algo do gènero para aí, ajudem-nos por favor. "
We sold Pakistan F-16s, but didn't give them the look-down / shoot-down radar.
Vendemos F-16 ao Paquistão, mas... não os equipámos com o radar de baixa altitude.
Well, now it's my understanding that we offered to sell you F-16s. - You didn't want them.
Pelo que sei, oferecemos-vos a venda de F-16 e vocês recusaram-nos.
The air force is scrambling F-16s.
A força aérea está a preparar aviões F-16.
We'll need to manually guide F-16s to intercept.
Vamos ter de guiar os F-16 para a interceptar.
My F-16s should be able to intercept it within two minutes.
Os meus F-16 devem conseguir interceptá-la dentro de dois minutos.
Until you find it, I'll have my F-16s stay in a holding pattern.
Até encontrarem a aeronave, vou manter os meus F-16 a aguardar.
WALSH : Until you find it, I'll have my F-16s stay in a holding pattern.
Até a encontrares, vou mandar os F-16 ficarem em alerta.
M-16s, ammo, 400 pounds of C-4, couple of cases of Claymore mines, all kind of shit like that.
M-16s, munição, 182 quilos de C-4, duas caixa de minas Claymore.
I meanseriously, homes, why would our Iraqi brethren want 400 Ibs of C-4, claymores and crates of M-16s?
A falar a sério, mano, porque os nossos amigos iraquianos querem 18Ø kg de C-4, engradados e munições de M-16? Não faz sentido nenhum.
Chords have numerical values and their notes quarters, eights, sixteens, they're all just fraction variables.
As melodias têm valores numéricos e as suas notas. 1 / 4s 1 / 8s 1 / 16s Todas elas são fracções variáveis.
Why would they come all the way from wherever the hell it is they came from, fly around with a bunch of F-16s on their asses for half a day, and then just sit there?
Porque viriam até aqui, seja lá de onde vieram, voariam com os F-16 atrás deles durante meio dia, e depois não agiriam?
Hope these F-16s got good aim.
Espero que estes F-16 tenham boa pontaria.
I've ordered a squadron of F - 16s to annihilate the site.
Mandei uma frota de F-16 para aniquilar o local.