2014 traducir portugués
433 traducción paralela
The restοratiοn was dοne by CSC-Cineteca Naziοnale at L'immagine Ritrοvata in 2014.
O restauro foi feito por CSC-Cineteca Nazionale em L'immagine Ritrovata em 2014.
BEST RESTORED FILM VENICE FILM FESTIVΑL 2014
MELHOR FILME RESTAURADO FESTIVAL DE CINEMA DE VENEZA 2014
Done by ( c ) dcd / January 2014
Done by ( c ) dCd / January 2014
And again in 2O14 for his work on the Absolon project.
E, novamente, em 2014, pelo seu trabalho no projecto Absolon.
♪ The Big Bang Theory 7x12 ♪ The Hesitation Ramification Original Air Date on January 2, 2014
Tradução e Legendagem : * Team LegendasProject *
I'll be there the first day of practice in 2014.
Vou estar lá no primeiro dia dos treinos, em 2014.
Marriage in 2014... and honeymoon in 2009!
Casamento em 2014... e lua de mel em 2009!
Nope... in 2014!
Nope... em 2014!
Course knew Nostradamus, that the era of 1992, until roughly 2012, 2014, extremely important. because we have several quatrains have identified any relationship with this period.
Claramente Nostradamus tinha conhecimento que o período de meados de 1992, até cerca de 2012, 2014, era muito importante, visto o número de Quadras onde podemos especificamente identificar alguma referência, a este período.
October 2014.
Outubro de 2014.
2014 Ryder Street.
2014 Ryder Street.
Not even this first-ever pin From the 2014 winter olympics in sochi, russia?
Nem mesmo este primeiro pin dos Jogos Olímpicos de Inverno de 2014 em Sochi, Rússia?
My youngest is an ice dancer. Russia, 2014.
O meu filho mais novo faz patinagem artística.
As of 2014, the New Caledonian people are to vote by referendum on their independence.
A Nova-Caledónia permanece território francês. A partir de 2014, o povo caledónio deverá se pronunciar através de referendo sobre a sua independência.
That includes the Fourth of July camping trip with your sorority sisters and the 2014 Winter Olympics in Krasnaya.
Isso inclui o acampamento de 4 de Julho com as tuas irmãs da fraternidade e... as Olimpíadas de Inverno de 2014 em Krasnaya.
You want me to tell you something you can prove in 2014?
Queres que te diga uma coisa que podes provar em 2014?
This policy of drug prohibition and repression panders to certain interest groups. In the US, some prisons are privately run. The firearms retail market and the bureaucracy specialized in repression, they all sustain the war on drugs.
Mas com o anúncio de que os soldados dos EUA e da OTAN sairão em 2014, têm aumentado os apelos à erradicação generalizada da papoila, e não apenas do Ocidente.
He's a G-2, built in early 2014.
Ele é um G-2, construído em 2014.
Go on.
- Mas não estávamos á espera que ele atingisse a baía até 2014. Diga...
- But we weren't expecting it to hit the bay till 2014. There was a small leak from a nuclear reactor in 2002.
Houve um pequeno vazamento de um reactor nuclear em 2002.
Well, as we've heard, for a whole host of reasons... 2014 is a very important year for Scotland.
Bem, como já ouvimos, por vários motivos, 2014 é um ano muito importante para a Escócia.
On this day, July 1st, 2014... at this hour, 0600... we are at the very first airport in the world...
Neste dia, 1 de Julho de 2014, a esta hora, 6h00, estamos em directo no primeiro aeroporto do mundo...
So, your time would be 2014? at this rate...
Então, o teu tempo seria 2014?
Mr. Shaun White. Now, you will be competing in Sochi, Russia, in 2014.
Vais competir em Sochi na Rússia em 2014.
No, Ben's got his eyes set on the Senate in'14.
Não, Ben está ainda com os olhos postos no Senado em 2014.
HE IS SCHEDULED TO BE RELEASED FROM PRISON IN JULY 2014.
Tem a libertação agendada.
We're incredibly excited to announce that we are gonna be doing a worldwide stadium tour in 201 4.
Estamos entusiasmadíssimos por anunciar que vamos fazer uma digressão mundial em 2014.
Your voters will know impact Once 2014 az5 annihilates their condos.
Os seus apoiantes terão conhecimento do impacto quando em 2014 o AZ5 dizimar os condomínios deles.
( Quinn ) Brooke Sullivan, class of 2014.
Brooke Sullivan, turma de 2014. - Ela é a rainha.
So constructions's on schedule for a 2014 completion.
Então, a construção está a decorrer dentro do prazo, para estar concluída em 2014.
The mining is currently on hold until 2014.
A mina está em espera até 2014.
He drives a 2014 black Scion.
Ele conduz um'Scion'2014 preto.
March the 29, 2014.
- A 29 de Março de 2014.
My tombstone will say, "Henry Altmann, 1951 dash 2014."
A minha lápide dirá : "Henry Altmann, 1951-2014".
It's 2014. Okay?
Estamos em 2014, está bem?
Follow the little green dot.
Gray mantém liderança sobre Stacks Corrida à Presidência da Câmara de NY 2014
Ladies and gentlemen, please welcome to the red carpet, from the University of Wisconsin, 2014 Heisman Trophy winner, quarterback Bo Callahan!
Senhoras e senhores dêem por favor, as boas-vindas à passadeira vermelha, da Universidade do Wisconsin, e vencedor do Troféu Heisman 2014, o "quarterback", Bo Callahan!
Welcome to primetime and the 2014 NFL Draft.
Bem-vindos ao horário nobre e ao "NFL Draft 2014".
The 2014 NFL Draft is officially open.
O "NFL Draft 2014" está oficialmente aberto.
With the first pick of the 2014 NFL Draft, the Cleveland Browns select.
Tendo a primeira escolha do "NFL Draft" de 2014, os "Cleveland Browns" escolhem
With the fourth pick of the 2014 NFL Draft, the Arizona Cardinals select
Tendo a quarta escolha do "NFL Draft 2014", os "Arizona Cardinals" escolhem
After a trade with the Cleveland Browns, with the sixth pick of the 2014 NFL Draft, the Seattle Seahawks select Bo Callahan.
Depois de uma troca com os "Cleveland Browns", na sexta escolha do "NFL Draft 2014", os "Seattle Seahawks" escolhem Bo Callahan.
It's 2014, asshole.
Estamos em 2014, parvalhão.
So you would actually have to sell in 2014 to avoid the flip tax.
Assim, você teria que vender em 2014 para evitar esta taxa.
- This is 2014.
- Estamos em 2014.
♪ DaVinci's Demons 2x01 ♪ The Blood of Man Original Air Date on March 22, 2014
Da Vinci's Demons 2x01 O Sangue do Homem Transmitido em 22 de Março de 2014
Subtitles : mitbrille Karagarga @ 2014
Transcrição : darkdevil
- I won't leave you. - No, no, no.
2014 Depois de Cristo Minutos antes da queda.
"August 1 st, 2014."
"Entrada proibida por ordem do comando regional" 1 de Agosto de 2014.
- It's 2014.
Estamos em 2014.
translation and sync : saredes In 2014, the last skeptics are silent.
Em 2013 os últimos cépticos ficam em silêncio.