English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ 4 ] / 400m

400m traducir portugués

38 traducción paralela
You're about a quarter-mile away, that's all.
Estão a cerca de 400m.
11,000.
Descemos a 3.400m.
It looks like we've gotta cross at the old railroad bridge, about a quarter mile upstream.
Temos de atravessar... a ponte ferroviária antiga, 400m a montante.
It's about a quarter mile south of Hodd's place.
É a cerca de 400m da casa do Hodd.
There is no life in the world worth 400m $, Do you understand?
Nenhuma vida no mundo vale 400 milhões. Compreende?
I'm about a quarter mile in.
Já andei cerca de 400m, podes dar-me indicações?
It says "Engelli 400m".
Diz "Engelli 400 metros".
No, I'm at a railroad spur about a quarter of a mile from the house.
- Não, estou... numa linha de trem, a uns 400m da casa.
Top of the hill's coming up. Snake's got aboυt a quarter of a mile on yoυ.
Estão a aproximar-se do cume do monte, o Snake está uns 400m à vossa frente.
The way I see it, the beeline aside should be 400m.
Deste ângulo, uma linha recta até ao local deve ter cerca de 400 metros.
400m at 3 o'clock, full speed wind.
400 metros, 3 horas, vento a velocidade total.
You're the only one on the team who can take a head shot from 400m.
É o único desta equipa que consegue executar um head shot a 400 metros.
I took him to the firing range three days ago, and he still ranks a sharpshooter, and I saw him run half a mile at the track.
Eu levei-o ao campo de tiro há três dias atrás, e ainda é um atirador certeiro e vi-o correr 400m na pista.
- Yeah. ran a 4.240.
- Fazia 400m em 42.40.
Quarter mile down the road from Edina.
A 400m da estrada de Edina.
You can jump just over a quarter mile, can lift 11,000 pounds.
Consegues saltar mais de 400m e levantar 5 toneladas.
Aah! You can jump just over a quarter mile, can lift 11,000 pounds.
Consegues saltar mais de 400m e levantar 5 toneladas.
Aah! You can jump just over a quarter mile, can lift 11,000 pounds.
Podes saltar 400m podes levantar 5,5 toneladas.
Agricultural Department, a quarter mile that way, Dad.
O Departamento Agrícola fica a 400m naquela direção.
They're within a quarter of a mile of here in any direction.
Eles estão num raio de 400m daqui em qualquer direcção.
I had the team's best time in the 400 I.M. And I throw a kick-ass victory party.
Sou recordista nos 400m, e sei dar uma festa e pêras de vitória.
Third, about 300 to 400.
Em terceiro lugar, há cerca de 300m a 400m.
Yet another day of Nitro Circus, and we are gap jumping tricycles and bikes over 400-foot buildings.
Mais um dia para o Nitro Circus, e estamos aqui a preparar um salto com mais de 400m com um triciclo.
Hydro box is 400 meters past the park, heading east.
O quadro eléctrico está a 400m depois do parque. na posição leste.
Yeah, that's how I win a 400-meter. I suck on as many cigarettes as possible.
Sim, é a fumar um pouco que ganho os 400m.
GPS... logged Ramirez's car... taking this dirt road, stopping about a quarter mile further along.
GPS... Logado no carro do Ramirez... A apanhar a estrada suja, a parar a cerca de 400m à frente.
In an astounding performance, Negro American Jesse Owens from Ohio State has won four gold medals in the 100 meter, the 200 meter the long jump and the 400 meter relay.
Num desempenho fenomenal, o negro americano Jesse Owens, do estado de Ohio, arrecadou quatro medalhas de ouro nas provas dos 100m, dos 200m, no salto em comprimento e na estafeta dos 400m.
We'll be set up a 1 / 4 mile due north of town, ready to go in four hours.
Estaremos instalados a 400m do norte da cidade, prontos para partir em quatro horas.
I'll, uh, toss the shells a quarter mile down the road. How's that?
Vou atirar uns bocados de pão a cada 400m, está bem?
According to Jasper's maps, the ley line continues on this road for a quarter mile and then we veer right.
De acordo com o mapa, a Linha contínua por aqui... por 400m e daí viramos à direita.
AN UNUSUAL SKELETON WAS DISCOVERED IN GERMANY IN THE NEANDER VALLEY.
Ela foi colocada lá propositalmente, a 400m da saída mais próxima.
BUT NOW WE KNOW BETTER. WOMAN : IF YOU LOOK AT THE NEANDERTHAL SKULL,
Mas por que ir tão longe e realizar uma cerimónia no escuro, a 400m da entrada da caverna?
It's a quarter mile down and around the fence.
São 400m para contornar a cerca.
And the cable ties into a landing house another quarter of a mile inland, at which point security increases markedly.
E o cabo esta ligado a uma casa a 400m para o interior, e nesse ponto a segurança aumenta consideravelmente.
If I remember the map, interstate's about a quarter of a mile... that way.
Se é que me lembro do mapa, a estrada está a uns 400m... neste sentido.
We are at impact site, 400m north of Waverley Abbey.
Estamos no local do embate principal, 400 metros a norte da abadia de Waverley.
I found several potential locations for Giannis Petrou, like a vacant house or a relative's apartment, but the most promising, considering all the dumpsites were within a quarter mile, is the shipping container yard at the port.
Encontrei vários locais possíveis para o Giannis Petrou, como uma casa vazia ou o apartamento de um familiar. Mas o mais promissor dadas as zonas de despejo a 400m, é um parque de contentores no porto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]