English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ 8 ] / 800's

800's traducir portugués

414 traducción paralela
It's only half a mile, and the sleigh brings you back and forth for meals.
apenas a 800 metros, e o trenó vai e vem na hora das refeições.
Sounds like she's about a half mile off our stern.
Parece que está a uns 800 metros da popa. Sim.
My heart is here in the theatre, and 3,000 miles are too far to be away from one's heart.
O meu coração está aqui no teatro, e 4,800 km é muito longe para estar afastado do coração.
All right. If you can borrow $ 5,000 I know a farmer who's got over 800 acres
Se conseguir um empréstimo de $ 5.000, conheço um lavrador, que tem cerca de 3 km ².
There's not one of those within 500 miles.
Não há nenhum semelhante num raio de 800 km.
That's at least 500 miles from Tahiti.
Fica a 800 km do Taiti.
"Persevero". It's been the family creed for 800 years.
leva 800 anos no brasão familiar.
- It's damned impossible. 800 men?
- É impossível. 800 homens?
If you miss this glorious little bunch of trees, there's n-nothing between you and the coast, and that's 500 miles.
Se passa este glorioso grupo de palmeiras... não terá nada entre você e a costa... e isso fica a 800 quilômetros.
IT'S A VICIOUS 800-LB. GORILLA.
Um gorila com 360 quilos.
MAX, YOU'VE SPENT OVER 800 OF THE DEPARTMENT'S MONEY FOR NOTHING!
Max, você gastou mais de 800 dólares do departamento para nada.
There's 800 in this envelope.
Estão aqui 800 dólares.
There's a highway only a half-mile that way.
Há uma auto-estrada a 800 metros.
It's unreasonable to expect 800,000 others.
... e outros 800 mil.
We all feel sad over Teacher's death.
Todos nós estamos tristes com a morte do mestre 31 00 : 06 : 41,800 - - 00 : 06 : 45,300 Mas nós não temos que continuar vivendo?
- $ 800 a month. That's 800 clams every time your girlfriend gets the curse... tax free.
São 800 notas para quando a namorada apanha a febre das compras.
That's eight to me.
São $ 800.
- My God! That's 30 to 800...
- Meu Deus, são 800 por 30...
He's 500 miles away.
Ele está a 800 Km de distância.
- About 1,800. - What's going on?
1800, que é que se passa?
That's 800 miles, we don't have the fuel.
800 milhas. Não creio que tenhamos combustível.
She's going to see you in the 500, you know.
Vai te ver na "800" ", sabes?
At 48, that's a bargain. What do you think?
Por 4.800 já seria uma grande compra.
Seeing as we flushed $ 2,800 of his hard-earned bucks it's Death Valley, son, believe me.
Visto que perdemos $ 2.800 do bolso dele, - é o Death Valley, acredita em mim.
She's approximately half a mile behind us.
Está cerca de 800 m atrás de nós.
'Also lifting is the Dow Jones...'up five at 800 on last night's New York close.
'Também a levantar-se está o Dow Jones...'subiu 5 para 800 no encerramento de New York ontem.
Okay, now that's $ 800,000.
São $ 800.000.
Yeah, okay, half mile down the road's a gas station, that's Beaumont.
A 800 metros há um posto de gasolina, aí é Beaumont.
I said if you had 800 bucks a week, you probably wouldn't be depressed in the first place. That's true.
Eu disse que com 800 paus por semana, ninguém fica deprimido.
That's $ 1 1,800.
São $ 11,800.
That's $ 11,800.
São $ 11,800.
- That's around 800 in all?
- Ao todo são à volta de 800?
That's 800 quid.
São 800 libras.
You're looking at Billy Hahn's IOU.
'Billy Hahn deve-me 800 dólares' O que vê é a promissória de pagamento do Billy Hahn.
Then I know he's bluffing, I win the big hand and forget the 800 your friend owes.
Assim saberei se está a "bluffar", ganho a mão... e esquecerei os $ 800 que o seu amigo me deve.
That's all you got to say to this guy that just drove... 800 miles out of his way to see you?
Só dizes isso a um tipo que conduziu... 1300km para te ver?
The per capita income in Egypt Is $ 800 a year. In Saudi Arabia, it's $ 10,000.
O rendimento per capita no Egipto é de 800 dólares por ano, enquanto que na Arábia Saudita é de 10 mil dólares.
BUT IT HOLDS THE KEY TO A SECRET THAT'S OVER 800 YEARS OLD.
Mas isto contém a chave para um segredo com mais de 800 anos.
No, tomorrow's Mother-Daughter career day at school, and some of the moms are gonna talk about what they do, so I volunteered you for refreshments, and I need 800 cookies by tomorrow.
- Olá, Kelly. - Contaste, não foi? Só sobre a pintura com spray.
That's eight.
- Aqui tens 800.
There's a copter pad half a mile away.
Há uma pista de helicópteros a 800 metros daqui.
A woman sets herself on fire in a bank director's office, after having been refused a loan.
Uma mulher deita fogo a ela própria no gabinete do director do banco BVB, depois de negarem emprestar-lhe 800 mil pesetas.
It's new, so if you'd keep it under 45 for 500 miles, I'd appreciate it.
É novo. Agradecia que fosse a menos de 70 durante 800 km.
'But it's 1,800 bucks, without the Splendours of the Vatican package.'
Mas são 1800 dólares, e sem o pacote especial "Splendours".
It's showing a power build-up - about 800 megawatts.
A energia está a aumentar, cerca de 800 megawatts. ANÁLISE 21166
Relax. It's a piece of cake. Only 800 million viewers tuning in.
depois de tudo são só 800 milhões sintonizando.
nail down Michigan and california where they burn plenty of fossil fuels... but if I'd read these 800 pages, I would have discovered... that burning fossil fuels is what's mostly responsible for global warming... and that the recommended 20 % reduction is a necessary first step... toward arresting the greenhouse effect which this administration has ignored.
'Consiga o apoio de Michigan e da California, onde fazem carros e queimam combustível.' Se soubesse que queimar combustível fazia aquecer o globo, a redução de 20 % pedida pela GDC era um passo importante para travar os resultados catastróficos do efeito de estufa.
Hard to say, because... My wife's sister lives 800 miles away from here.
É difícil saber, porque... a minha cunhada vive a uns 800 quilómetros daqui.
Here's the $ 800 that I owe you.
Aqui tem os $ 800 que lhe devo.
That's 1-800-YOU-SUCK.
Ou seja, 1-800-NÃO-PRESTAS.
It's six locos up front, about a mile long and has 800,000 gallons of gasoline.
Tem 6 locomotivas na frente cerca de 1 milha de comprimento e tem 800,000 galões de gasolina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]