English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ 9 ] / 90210

90210 traducir portugués

138 traducción paralela
Previously on 90210 :
Anteriormente em 90210 :
* Yet stiIIya wanna live like 90210 while we scream out
* Ainda stiIIya quer live like 90210 while nós gritamos fora
Here's one of those loveable high-schoolers... from TV's Springfield Heights, 90210.
Aqui está um daqueles adoráveis jovens do liceu... da série de televisão, Springfield Heights, 90210.
To Beverly Hills 90210
Para Beverly Hills 90210
All right. 90210.
Fixe. 90210.
And except for the played-out 90210 sideburns, he was clean shaven.
E, à parte as patilhas à betinho, tinha a cara barbeada.
Meg needs something that'll pull those kids away from their Rock'Em Sock'Em robots and their Spirographs and their Moby Grape and their 90210.
A Meg precisa de algo que os afaste dos seus Robots Rock'Em Sock'Em. e os seus Spirographs e os seus Moby Grape e os seus 90210.
One day I'm gonna have me a chain of beauty salons, all up in the 9021 0.
Um dia terei uma cadeia de bonitos salões de beleza, todos em 90210.
They reran 90210 on FX and the Walshes went to live in Hong Kong.
Voltaram a dar o Beverly Hills no FX e os Walsh foram para Hong Kong.
You have violated intergalactic law 90210!
Violaram a Lei 90210, do código intergalático.
I dare say, I'd fit right in with the kids from 90210 -... even the older-looking one.
Acho que me ia integrar bem com os miúdos do 90210. Até mesmo com aquele personagem mais velho.
Whatever, OK. Can you get your stuff? I'm missing 90210.
- Vai-te embora, tenho mais que fazer.
As for that other world, that 90210 world, it's not for me.
Quanto a esse outro mundo, esse mundo de Beverly Hills 90210, não é para mim.
Mr 90210 college boy had found himself in the wrong place at the wrong time.
O Sr. estudante 90210 viu-se a ele próprio, no sítio errado à hora errada.
Fucking... fucking... fucking... fucking 90210.
Caralho... caralho... caralho... caralho do 90210.
Is that the guy from Beverly Hills 90210?
Aquele é o gajo do Beverly Hills 90210?
You know, Shannen Doherty on 90210... goes to the prom with brooding rebel Dylan McKay... grapples with a decision to lose hervirginity?
- Da Shannen Doherty, em Beverly Hills? Vai ao baile com o Dylan McKay, tem de decidir se vai perder a virgindade?
Look, John, even Hillary Swank got fired from "Beverly Hills 90210."
Olha, John, até a Hillary Swank foi despedida do "Beverly Hills 90210."
Jessica Simpson and Donna from 90210.
A Jessica Simpson e a Donna do Beverly Hills 90210.
No, that's when I did my three-episode arc on 90210, sexually harassing Tori Spelling.
Não, foi quando entrei em três episódios da "90210", num assédio sexual à Tori Spelling.
You passed to do a little arc on 90210, it's cool.
Recusaste, para participar na "90210", mas não faz mal!
Oh, tell them how I had to listen to you cry about having those semi-gay dreams about that guy from 90210.
Conta-lhes como eu tive que te ouvir a chorar por teres aqueles sonhos semi-gays com o tipo do "Beverly Hills".
My budget. Take us to 90210.
Leva-nos para a zona 90210.
How would you like to see this place rocking a 90210 zip code?
Não gostavam que o código postal daqui fosse 90210?
Nobody's saying nothing until I'm 90210.
Ninguém vai dizer nada, até eu ser 90210.
You know, 90210, the shopping capital of the world?
Sabes, 90210, a capital das compras do mundo?
I saw it on Dr. 90210.
Vi no Dr. 90210.
Oh, sweetheart, this is not Beverly Hills, 90210.
Querida, isto não é o Beverly Hills, 90210.
You may live in the 90210, but you're still just a zero.
Podes viver na zona 90210, mas continuas a ser um zero à esquerda.
And we saw each other and it was like that episode of 90210, when Brandon and Emily Valentine take ecstasy.
E foi como um episódio de "90210"! Aquele que Emily Valentine e Brandon tomam ecstasy!
"Priviously and 90210."
Nos episódios anteriores de 90210
previous on 90210 come on, the beverly hills will be great for our family we get the weather, we get the palm trees with the more palm trees.
Anteriormente em 90210 : Então, Beverly Hills vai ser óptimo para a nossa família. Temos a temperatura, temos as palmeiras, com mais palmeiras.
Previously on 90210.
Anteriormente em 90210.
Previously on 90210 :
Anteriormente em 90210. Adrianna.
?
Anteriormente em 90210.
Can you imagine what this guy does with a 90210 zip on his business card?
Consegues imaginar o que este sujeito faz com um código postal 90210 no seu cartão de negócios?
90210 :
Em episódios Anteriores de 90210.
What exactly you think we're doing in the 90210, Sally?
O que achas que estamos a fazer no 90210, Sally?
I did those, like, Melrose Place and 90210.
Entrei no Melrose Place e 90210
Previously on 90210 :
Em episódios Anteriores de 90210.
"Previously on" 90210 :
Nos episódios anteriores de 90210
Previously on 90210...
Nos episódios anteriores de 90210
Previously on 90210 :
Nos episódios anteriores de 90210
previously on 90210...
Nos episódios anteriores de 90210
Oh, god, what is happening? 90210 Season 01 Episode 18
Meu Deus, o que está a acontecer? 90210 Episódio 18 Off the Rails
He bought like the sickest pad in the 90210.
Ele comprou uma casa espectacular... no 90210, em Beverly Hills.
Previously on : 90210
Em episódios Anteriores de 90210.
90210 Season1 Episode05
90210 Episódio 05 Wide Awake and Dreaming
I'm ready to rock it. 90210 Season1 Episode07
- Estou pronta para arrasar. Tradução : Acideasy
90210 Season01 Episode15
- Episódio 15 Help me Rhonda
Previously on 90210 :
Nos episódios anteriores de 90210 Mna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]