946 traducir portugués
39 traducción paralela
The warrant charges you that on 6 May 1 946... you administered, or caused to be administered... a poisonous substance to Richard Patrick Paradine. And murdered him.
A ordem acusa-a de, na noite de 6 de Maio de 1946 ter administrado ou mandado administrar uma substância venenosa a um Richard Patrick Irving Paradine, que o assassinou.
Madelena Paradine... the charge is that you, on 6 May 1 946... did wilfully murder Richard Patrick Irving Paradine.
MaddaIena Paradine, a acusação diz que a senhora, a 6 de Maio de 1946, matou deliberadamente Richard Patrick Irving Paradine.
" February, 1946 :
" Fevereiro, 1 946 :
1946!
Em 1 946!
They've been coming here ever since 1 946 when scientists started bouncing radar beams off the moon.
Vêm aqui desde 1946... quando os cientistas começaram a apontar os radares para a lua.
Allentown, Pennsylvania, 1946.
Allentown, Pensilvânia, 1 946.
I introduce as evidence photographs of the witness at a rally of the Federation of Atomic Scientists at the Institute of Technology April 1 7, 1 946.
Senhor presidente, introduzo como prova, estas fotografias da testemunha a participar num comício da Federação de Cientistas Anónimos, no Instituto da Tecnologia da Califórnia, em Abril de 1946.
It'll be a welcome change from our annual Do As We Say Festival... started by German settlers in 1 946.
Será uma boa mudança no "Festival Faz como Dizemos"... iniciado em 1946 por colonos alemães.
I remember quite clearly... it was 1946 and I was four years old.
Lembro-me claramente, foi em 1 946, tinha eu quatro anos.
[Scorsese] The phrase "film noir" was coined by the French in 1946... when they discovered the Hollywood productions they had missed... during the German occupation.
A expressão film noir foi inventada pelos franceses em 1 946, quando descobriram os filmes de Hollywood que tinham perdido durante a ocupação alemã.
ln 1 946, in a post-war interrogation by the Y.S. Army, the SS scientist who led one of the Tibetan expeditions described his first meeting with Himmler.
Em 1946, num interrogatório do pós-guerra realizado pelo Exército dos EUA, o cientista SS que liderou uma das expedições ao Tibete, descreveu o seu primeiro encontro com Himmler.
Occultist Alfred Rosenberg was found guilty of crimes against humanity and hanged in October, 1 946.
O ocultista Alfred Rosenberg, foi culpado de crimes contra a Humanidade e enforcado em Outubro de 1946.
" I came to Baaia on August 5, 1 946... on a small steamship, the Comandante Capella.
" Cheguei na Bahia no dia 5 de agosto de 1 946... a bordo de um pequeno vapor, o Comandante Capella.
Then, finally, in 1 946... he comes to salvador, Bahia, for the first time.
E aí, finalmente, em 1 946... vem a salvador, Bahia, pela primeira vez.
This is a bad angle.
Este é um ângulo ruim. 946
- Is that a 6 or an 8? - 946.
- É um 6 ou um 8?
Are you gonna tell me what he's saying?
- 946. Vais dizer-me o que ele disse?
As far as the world is concerned, you'll just be a girl who disappeared in 1 946 and was never found.
E para o resto do mundo, Vais ser apenas uma rapariga que desapareceu em 1946 e nunca foi descoberta.
Maia Rutledge disappeared from Crescent City, California, March 3rd, 1 946.
Maia Rutledge desapareceu de Crescent City, na Califórnia, a 3 de Março de 1946.
09 : 20,946 Hago which I want. - your vulgar bailecito stops at this moment 09 : 17,373 - hello, Alistair. as it goes to you?
Então tenho que ter certeza de que ela vai parar.
Between 1977 and 1999, overall local and state spending on corrections across the country grew 946 %, almost 2 1 / 2 times the rate in which spending on education increased. And prisons aren't the only thing money's being spent on.
Entre 1977 e 1999, a maioria do gasto local e estatal em prisões ao redor do país aumentou 946 %, quase duas vezes e meia a quantia gasta no aumento da educação... e prisões não são a única coisa em que se gasta.
And please relay that message to 924, 946, and 955.
E não se esqueça de passar essa mensagem ao 924, 946, e ao 955.
I would like to be a bridesmaid in her wedding in 1 946.
Gostaria de ter sido dama de honra no seu casamento em 1946.
- Yes. 9-4-60-3-3-5. -'Be right on it, sir.'
Sim. 946 0335.
946...
946...
Jones is getting in the way with the Chinese and trying to stop the HEARPE project.
A Jones estava a atrapalhar as coisas com os chineses 94,1 00 : 09 : 05,946 - - 00 : 09 : 07,794 e a tentar parar o projecto HERPE. Para mim se calhar tens alguma a ver com os ferimentos dela 95,1 00 : 09 : 10,773 - - 00 : 09 : 13,631 Isso pequena Sra.futura marioneta, seria traição.
I didn't expect you to call so soon.
108,1 00 : 10 : 30,946 - - 00 : 10 : 32,611 Acho que a denuncia anónima que eles receberam, 108,2 00 : 10 : 32,611 - - 00 : 10 : 34,682 não lhes deu a vantagem
- Look!
946 ) } - Olha só!
Surely you've thought we could shoot the bodyguard and to that ambitious pretender, take your money... ?
946 ) } Certamente que pensaste que poderíamos ter disparado contra os guarda-costas e esse "farsante ambicioso"... 928 ) }... pegar no dinheiro dele.
There are still two days to collect.
946 ) } Só faltam dois dias para receber o salário.
Alfred ordered pilots down to 2,000 feet, and depressurizing the cabin.
946 ) } O Alfred ordenou aos pilotos que descessem até uma altitude de dois mil pés e despressurizassem a cabina.
1 946. President Harry Truman signed the National School Lunch Act after a huge number of military recruits were rejected because of malnutrition.
COMIDA ACIMA DE TUDO 1946, o Presidente Harry Truman assinou o protocolo National School Lunch depois de um muitos recrutas do exército terem sido rejeitados por subnutrição.
Lives at 946 Washington Place Apartment 5D.
Vive em 946 Washington Place, Apartamento 5D.
12 minutes ago, west coast slip stream depot 946... attempted to recall research of ficer Montoli Reece... from active duty on mining stat ion Infini.
Há 12 minutos, o deposito 946 da West Coast tentou chamar o oficial de pesquisa Montoli Reece de serviço ativo na estação mineira em Infini.
01 946 09 27.
01 946 09 27.
She gets into downtown on the 946 from St. Paul.
Comprou-lhe um bilhete de autocarro. No autocarro 946 que vêm de St.
There are 946,000 residents within 20 km from the power station. There are 946,000 residents within 20 km from the power station.
Existem 946 mil pessoas num raio de 20 km da central.
The truth.
946-02-41
The 946 is here.
O 946 já chegou.